CIRCULAR No. 05/2003/TT-BTC OF JANUARY 13, 2003 GUIDING THE DISPOSAL
OF GOODS LEFT IN STOCK AT VIETNAM’S SEAPORTS
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5,
2002 prescribing the functions, tasks, powers and organizational
structure of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 178/CP of October
28, 1994 on the tasks, powers and organizational apparatus of the
Ministry of Finance;
In order to dispose goods left in stock without recipients
at seaports and create conditions to raise the efficiency of seaport’s
operation; at the proposals of the localities and seaports; after
consulting with the Ministry of Communications and Transport and the
Ministry of Trade, the Ministry of Finance hereby guides a number of
points on the disposal of goods left in stock at Vietnam’s seaports as
follows:
I.
SCOPE AND SUBJECTS OF APPLICATION:
1.
This
Circular guides the disposal of goods left in stock at Vietnam’s
seaports, including:
- Goods
which have been kept at warehouses or storing yards beyond the
prescribed time limits without recipients.
- Goods in
excess as compared to the bills of lading.
- Goods
not inscribed in manifests.
- Goods
temporarily consigned but without claimants.
- Returned
export goods without recipients.
- Goods
deposited at seaports’ warehouses or yards by agents upon the release of
containers, but without recipients.
- Goods
held in Vietnam and left at seaports by sea carriers, who have issued
written documents abandoning their rights to hold goods.
The
above-mentioned goods shall be considered being left in stock at
seaports when they are not received after being notified by the seaports
to the goods owners or agents for at least 3 times within 60 days, or
once within 5 days for frozen goods, perishable foodstuffs and
dangerous, harmful chemicals.
2.
This
Circular shall not apply to the following goods:
a)
Goods
held in Vietnam by sea carriers under the provisions of the Government’s
Decree No. 55/1998/ND-CP of July 22, 1998 on the disposal of goods held
in Vietnam by sea carriers.
b)
Goods,
which are abandoned, strayed or mistakenly-claimed or unclaimed after
the expiry of customs declaration time limit prescribed in Article 45 of
the Customs Law.
II.
ORGANIZATION OF THE DISPOSAL OF GOODS LEFT IN STOCK AT SEAPORTS.
1.
Setting up Councils for disposing goods left in stock at seaports:
In
provinces and centrally-run cities where seaports exist, the
provincial/municipal People’s Committees shall set up Councils for
disposing goods left in stock at seaports, possibly the Standing
Councils operating on a part-time basis.
A Council
for disposing goods left in stock at seaports shall consist of:
- A leader
of the provincial/municipal Finance-Pricing Service: Chairman of the
Council.
- The
seaport’s director: Standing member of the Council (to be changed
according to each seaport).
- A
representative of the provincial/municipal Customs Department: Member of
the Council.
- A
representative of the People’s Committee of the province or
centrally-run city where the seaport exists (if necessary): Member of
the Council.
2.
Organizing the disposal of goods left in stock at seaports:
The
seaports’ directors shall base themselves on the practical situation on
the volumes of goods left in stock at their seaports, which must be
disposed, make written inventory and declaration of each type of goods
and report them to the Councils for handling:
a)
The
Councils shall organize the expertise and valuation of the goods lots:
The
Councils shall carry out procedures for opening the goods’ and
containers’ seals, make the inventory of the volumes of goods actually
in stock at seaports, classify the goods for disposal.
In case of
necessity, the councils may set up specialists’ groups to assist them
and invite the concerned agencies to join in goods inventory and
classification, and determination of goods quality and value.
b)
For
goods with no more use value: The seaports’ directors shall organize the
destruction thereof under the Councils’ supervision.
c)
For
usable goods:
- The
Councils shall organize the appointed sale of goods lots valued at under
VND 10 million and auction sale of goods lots valued at VND 10 million
or over.
-
Particularly for goods being food, foodstuffs and perishable
technological merchandise articles: The Councils may directly sell them
to enterprises having the right business lines.
d)
The
auction of goods left in stock at seaports shall comply with the
Regulation on property auction, issued together with the Government’s
Decree No. 86/CP of December 19, 1996.
e)
Goods
left in stock at seaports to be handled shall not be subject to
procedures for goods importation and not liable to import tax.
f)
The
procedures for goods delivery and reception shall be carried out
according to the seaport’s current regulations.
III. SETTLEMENT OF PROCEEDS FROM THE SALE OF GOODS LEFT IN STOCK AT
SEAPORTS
1.
Those who buy goods
left in stock shall have to make payments for the goods purchase to the
seaport enterprises.
2.
Seaport enterprises
shall hand to goods buyers value added goods sale invoices issued by the
Ministry of Finance. The selling prices of goods left in stock (the
appointed-sale or auction prices), which are accepted by the buyers,
shall be the VAT-included prices.
3.
The declaration and
payment of VAT upon the sale of goods left in stock shall be carried out
in the month next to the time of goods sale, together with monthly tax
declaration of the enterprises, and inscribed in a separate line.
4.
Proceeds from the sale
of goods left in stock shall be settled as follows:
+ Paying
VAT on the goods sale.
+ Making
deductions not exceeding 5% of the value of sold goods to cover expenses
for the operation of the Councils for disposing goods left in stock at
seaports, including: expenses for goods inventory and classification;
expenses for determination of goods quality and value; expenses related
to the provision of information on goods auction and organization of
auction…, in strict accordance with the regimes prescribed by the State.
+ Paying
expenses for expertise of goods quality by functional agencies (if any).
+ Paying
expenses for goods destruction.
+ Paying
charges for loading, unloading, storage, delivery and preservation of
goods left in stock at seaports.
+ The
remainder shall be remitted into local budgets.
5.
The seaports shall
have to make payment and final settlement of the handling of goods left
in stock together with the enterprises’ annual financial settlement.
6.
If the proceeds from
the sale of goods left in stock in a year are not enough to cover
arising expenses related to the disposal of these goods, the seaports
shall be allowed to account the deficit amounts into the enterprises’
annual production and business costs.
IV.
IMPLEMENTATION ORGANIZATION
This
Circular takes effect after its signing.
For goods
lots left in stock at seaports after the day the Ministry of Finance
annulled its Circular No. 45/TC/GTBD of September 21, 1992 and not yet
disposed, the provisions of this Circular may apply to the disposal
thereof.
In the
course of implementation, if any problems arise, organizations and
individuals are requested to timely report them to the Ministry of
Finance for consideration, appropriate amendment and supplementation.
For the Minister of
Finance
Vice Minister
TRAN VAN TA |