<%@ page contentType="text/html; charset=utf-8" language="java" import="java.sql.*" errorPage="" %> Maritimes Regulations <%@ page import="uCommon.uCommon"%> <% uCommon common = new uCommon(); String murl=common.ugetURL(request,"1"); session.setAttribute("urlservice",murl); %>

THE MINISTRY OF TRANSPORT


CIRCULAR NO. 10/2004/TT-BGTVT OF JUNE 23, 2004 GUIDING THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 125/2003/ND-CP OF OCTOBER 29, 2003 ON INTERNATIONAL MULTI-MODAL TRANSPORTATION


Pursuant to Clause 2, Article 4 of the Government's Decree No. 125/2003/ND-CP of October 29, 2003 on international multi-modal transportation, hereinafter referred to as the Decree, the Ministry of Transport hereby guides in detail the implementation of the following points:

I. Conditions for multi-modal transportation business (Article 5 of the Decree)

a) Vietnamese enterprises include:

- Limited liability companies, joint-stock companies, partnerships and private enterprises established and operating under the 1999 Law on Enterprises;

- The State companies, limited liability companies and joint-stock companies established and operating under the 2003 Law on State Enterprises;

- Cooperatives established and operating under the 2003 Law on Cooperatives;

- Foreign-invested enterprises in Vietnam being joint-venture companies and companies with 100% foreign capital operating under the 1996 Law on Foreign Investment in Vietnam and the 2000 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Foreign Investment in Vietnam.

b) Foreign enterprises are enterprises defined at Point a, Clause 3, Article 6 of the Decree.

c) Vietnamese enterprises and foreign enterprises shall be allowed to conduct multi-modal transportation business only after they are granted by the Ministry of Transport multi-modal transportation business licenses. Foreign-invested enterprises in Vietnam shall be allowed to conduct multi-modal transportation business only after they are granted by the Ministry of Planning and Investment licenses for investment in multi-modal transportation domain.

2. Multi-modal transportation business licensing conditions (Article 6 of the Decree)

a) Vietnamese enterprises and foreign enterprises shall be granted multi-modal transportation business licenses when they fully meet the conditions prescribed in Clauses 1 and 2, Article 6 of the Decree.

b) Conditions on having professional liability insurance for multi-modal transportation or bank guarantees, more concretely as follows:

- Enterprises must have multi-modal transportation contracts for which professional insurance has been purchased from Vietnamese insurance organizations or foreign insurance organizations licensed to operate in Vietnam.

- Enterprises must have guarantees of Vietnamese banking organizations or foreign banking organizations licensed to operate in Vietnam.

3. Procedures for evaluating dossiers and granting multi-modal transportation business licenses (Article 7 of the Decree)

a) A dossier of application for multi-modal transportation business license comprises:

For Vietnamese enterprises:

- An application for multi-modal transportation business license, which must be signed and sealed by the head representing the applying enterprise.

- Valid copies of business registration certificate, written declaration of the enterprise's assets, or equivalent guarantee papers, professional liability insurance contract or bank guarantee papers, which must be notarized by the State Notary Public or authenticated by the agencies issuing such papers.

- The written declaration of the enterprise's assets, which must be certified by the finance agency managing the enterprise, or equivalent guarantee papers, which must be certified by banks.

For foreign enterprises:

- An application for multi-modal transportation business license, made according to a form set by the Transport Ministry;

- The copy of multi-modal transportation business registration certificate, which must be consularly legalized or authenticated by the Vietnam-based embassy or consulate of the country of the applying foreign enterprise.

Applications for granting of multi-modal transportation business licenses and application for re-granting of multi-modal transportation business licenses shall be made according to the set forms in the Appendices to this Circular (not printed herein).

b) Evaluation of dossiers and granting of multi-modal transportation business licenses to Vietnamese and foreign enterprises.

- Vietnamese enterprises and foreign enterprises conducting multi-modal transportation business must each submit to the Transportation Department of the Transport Ministry three dossiers sets. The Transportation Department shall have to check them and guide the enterprises in completing their dossiers and give signature for receipt of the submitted dossiers.

- After receiving the complete and valid papers, the Transportation Department shall, within 5 working days, have to send dossier to the concerned agencies for organization of evaluation.

- Within 5 working days after receiving the complete dossiers of application for multi-modal transportation business licenses, the specialized management departments and relevant departments shall have to send their written comments thereon to the Transportation Department. Past that time limit, if the said departments do not give written comments, they are considered having approved the dossiers.

- Within 5 working days after receiving replies of the concerned evaluation agencies, the Transportation Department shall sum them up and submit licenses to the Transport Minister. Enterprises shall receive multi-modal transportation business licenses within 20 days after submitting complete and valid dossiers . In case of refusal to grant licenses, the reasons therefor must be clearly stated in written replies to enterprises within 20 days.

c) Multi-modal transportation business licenses shall be valid for 24 months counting from the date of granting.

Enterprises which are granted multi-modal transportation business licenses shall have to pay the licensing fee according to the Finance Ministry's regulations.

4. Regarding the regulations applicable to foreign invested enterprises in Vietnam (Clause 5, Article 7 of the Decree)

After receiving dossiers of application for investment licenses in multi-modal transportation business of foreign invested enterprises in Vietnam sent by the Planning and Investment Ministry, the Transportation Department shall have to evaluate and sum up before submitting them to the Transport Ministry for reply within 10 working days after receiving written requests of the Planning and Investment Ministry.

5. Management and withdrawal of multi-modal transportation business licenses (Article 8 of the Decree)

After one year (12 months) of operation as from the date of being granted multi-modal transportation business licenses, enterprises engaged in multi-modal transportation business shall have to report on multi-modal transportation business results to the Transportation Department of the Transport Ministry for monitoring.

The Transportation Department of the Transport Ministry shall coordinate with the concerned specialized management departments in inspecting multi-modal transportation business activities of enterprises. If detecting that the multi-modal transportation business enterprises violate the provisions in Clause 1, Article 8 of the Decree, it shall report such to the Transport Minister for withdrawal of multi-modal transportation business licenses according to the provisions of Clause 2, Article 8 of the Decree.

6. Registration of multi-modal transportation vouchers (Article 9 of the Decree)

The Transportation Department shall certify the registration of multi-modal transportation voucher forms for Vietnamese enterprises and foreign enterprises engaged in multi-modal transportation business on the basis of the contents prescribed in Article 12 of the Decree. Multi-modal transportation voucher forms must show particularities of enterprises and must not be copies of other voucher originals.

7. Organization of implementation

This Circular takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

Enterprises which have conducted multi-modal transportation business must carry out the procedures for granting multi-modal transportation business licenses within 30 days after the effective date of this Circular.

If any problems or misunderstandings arise in the course of implementation organization, enterprises engaged in multi-modal transportation business should report them to the Ministry for timely solution.


For the Minister of Transport

Vice Minister

PHAM THE MINH

 

Home | Members | Organization Profile | Information Service | Standard | Regulations
| Jobs & Training | Refreshing Pictures | Maritime Terms | Forum