<%@ page contentType="text/html; charset=utf-8" language="java" import="java.sql.*" errorPage="" %> Maritimes Regulations <%@ page import="uCommon.uCommon"%> <% uCommon common = new uCommon(); String murl=common.ugetURL(request,"1"); session.setAttribute("urlservice",murl); %>

DECREE No. 13/2003/ND-CP OF FEBRUARY 19, 2003 PRESCRIBING THE LIST OF DANGEROUS GOODS AND THE LAND-ROAD TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS

 

THE GOVERNMENT

 

          Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;

 

          Pursuant to the Law on Land-Road Traffic of June 29, 2001;

 

          At the proposal of the Ministry of Communications and Transport,

 

DECREES:

 

Chapter I

 GENERAL PROVISIONS

 

            Article 1: Scope of regulation

 

1.        This Decree prescribes the list of dangerous goods, the transport of dangerous goods and the competence to grant permits for transport of dangerous goods by land-road transport means.

 

2.        Activities of transporting radioactive substances shall comply with the Government’s Decree No. 50/1998/ND-CP of July 16, 1998 guiding the implementation of the Ordinance on Radioactive Safety and Control.

 

3.        Activities of transporting industrial explosive materials, apart from being subject to this Decree, shall also comply with the Government’s Decree No. 47/CP of August 12, 1996.

 

            Article 2: Objects of application

 

1.        This Decree applies to all domestic and foreign agencies, organizations and individuals that transport dangerous goods over the Vietnamese territory.

 

          In cases where an international treaty concerning the land-road transport of dangerous gods which the Socialist Republic of Vietnam has signed or acceded to contains provisions different from those of this Decree, the provisions of such international treaty shall apply.

 

2.        The transport of assorted dangerous goods in service of national defense or security purposes of the armed forces shall be subject to regulations of the Minister of Defense and the Minister of Public Security.

 

            Article 3: Cases exempt from the application of the provisions of this Decree shall be decided by the Prime Minister, including:

 

1.        Goods in service of urgent needs for preventing and combating epidemics, diseases, natural disasters or enemy sabotage.

 

2.        Transited goods of countries or international organizations, with which Vietnam has not signed or acceded to agreements.

 

            Article 4: Interpretation of terms

 

          In this Decree, the following terms shall be construed as follows:

 

1.        Dangerous substances are substances or compounds in gaseous, liquid or solid form which may cause harms to human life and health, the environment, safety and national security.

 

2.        Dangerous goods are goods which contain dangerous substances and may, when being transported en route, cause harms to human life and health, the environment, safety and national security.

 

3.        Goods consignors are agencies, organizations or individuals that send dangerous goods under their own names.

 

4.        Goods consignees are agencies, organizations or individuals that receive dangerous goods under their own names.

 

5.        Carriers are agencies, organizations or individuals that undertake the transportation of dangerous goods.

 

6.        Customs clearance decision means the customs’ decisions permitting goods to be exported or imported, transport means to exit or enter.

 

Chapter II

DANGEROUS GOODS

 

            Article 5: Classification of dangerous goods

 

1.        Depending on their chemical and physical properties, dangerous goods are classified into the following 9 types and type groups:

 

          Type:

 

          Group 1.1: Explosives

 

          Group 1.2: Industrial explosive substances and materials

 

          Type 2:

 

          Group 2.1: Flammable gases

 

          Group 2.2: Non-flammable and non-hazardous gases

 

          Group 2.3: Hazardous gases

 

          Type 3: Flammable liquids and liquid desensitized explosives

 

          Type 4:

 

          Group 4.1: Flammable solid substances, self-reactive substances and solid desensitized explosives

 

          Group 4.2: Spontaneously flammable substances

 

          Group 4.3: Substances which, in contact with water, emit flammable gases

 

          Type 5:

 

          Group 5.1: Oxidizing substances

 

          Group 5.2: Organic oxide compounds

 

          Type 6:

 

          Group 6.1: Hazardous substances

 

          Group 6.2: Infectious substances

 

          Type 7: Radioactive substances

 

          Type 8: Corrosive substances

 

          Type 9: Other dangerous substances and goods

 

2.        Packages and tanks containing dangerous goods, which have not yet been cleansed inside and outside after the dangerous goods are completely removed therefrom, shall also be considered corresponding dangerous goods.

 

            Article 6: Lists of dangerous goods

 

1.        Lists of dangerous goods are classified by types and type groups of dangerous goods together with their United Nations code numbers and danger identification numbers specified in Appendix 1.

 

2.        The Ministry of Industry shall prescribe the list of goods of group 1.2 of type 1 (industrial explosive substances and materials).

 

3.        The Ministry of Science and Technology shall prescribe the list of goods of type 7 (radioactive substances).

 

4.        The danger of each substance contained in goods shall be denoted with danger identification numbers for one two-or three-digit group specified in Appendix 2.

 

            Article 7: Packing of dangerous goods for transport

 

1.        Dangerous goods of types, which must be packed for transportation must be packed at the places of manufacture or distribution. The ministries and branches defined in Articles 6 and 10 of this Decree shall have to announce the lists of dangerous goods which must be packed for transportation.

 

2.        The packing of dangerous goods in the Vietnamese territory must comply with the Vietnamese standards (VNS). Regarding goods types and groups, for which exists no Vietnamese standard, the branch-managing ministries shall prescribe additional regulations.

 

            Article 8: Packages and tanks containing dangerous goods

 

1.        The goods line-managing ministries shall prescribe materials for use as packages or tanks containing dangerous goods on transport means; use technical standards and tested standards of containing packages or tanks for each kind of substances or each group of dangerous goods.

 

2.        Only packages and tanks for containing dangerous goods satisfying the standards prescribed by the competent agencies shall be used.

 

            Article 9: Goods labels, danger symbols and danger signs

 

1.        The labeling of dangerous goods shall comply with the provisions of the Regulation on labeling of domestically circulated, exported and imported goods, promulgated together with the Prime Minister’s Decisions No. 178/1999/QD-TTg of August 30, 1999.

 

2.        The outward side of each package or tank of dangerous goods shall be stuck with a danger symbol. The sizes, patterns and colors of danger symbols are prescribed in Section 1 of Appendix 3.

 

3.        Transport means and containers containing dangerous goods shall:

 

a)          Be stuck with danger symbols of transported goods types or groups. In cases where a transport means or container is loaded with different goods types, the outward side of such transport means or container shall be stuck with symbols of all those goods types. Positions for sticking symbols are on both sides and the back of transport means and containers;

 

b)         Be stuck with danger signs which are of rectangular shape, in reddish-yellow and inscribed with the UN numbers in the middle. The size of danger signs is prescribed in Section 2 of Appendix 3. the position for sticking danger signs is below the danger symbols.

 

            Article 10: The proposals on supplements to the list of dangerous goods is prescribed in Clause 1 of Article 6; prescription of packaging specifications in Article 7; standards of containing packages and tanks in Clause 1, Article 8, and sticking of symbols of dangerous goods in Clause 2, Article 9, shall be publicized by following ministries within 180 days after the effective date of this Decree:

 

1.        The Ministry of Agriculture and Rural Development shall elaborate and supplement regulations on plant protection drugs.

 

2.        The Ministry of Health shall elaborate and supplement regulations on toxic chemicals for medical use and insecticide and bactericide chemicals for domestic use.

 

3.        The Ministry of Trade shall elaborate and supplement regulations on petrol, oils and fuel gases.

 

4.        The Ministry of Industry shall elaborate and supplement regulations on dangerous chemicals for use in industrial production.

 

5.        The Ministry of Science and Technology shall elaborate and supplement regulations on radioactive substances.

 

6.        The Ministry of Natural Resources and Environment shall elaborate and supplement regulations on remaining toxic and dangerous chemicals in dangerous goods types and groups.

 

 

            Article 11: The ministers shall report to the Prime Minister for decision supplements and/or amendments to the list of dangerous goods which need to be transported.

 

Chapter III

TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS

 

Article 12: Conditions on knowledge of laborers who are involved in the transport of dangerous goods:

 

1.        Storekeepers, drivers of transport means, escorts of dangerous gods must go through training courses and obtain certificates of training in dangerous goods which they preserve or transport.

 

2.        Responsibilities to train and grant training certificates:

 

a)          The goods line-managing ministries shall have to organize training courses and grant training certificates for drivers or means transporting dangerous goods;

 

b)         The branch-managing ministries shall have to organize the training for storekeepers and escorts of dangerous goods.

 

            Article 13: Loading and unloading of dangerous goods onto and from transport means and keeping thereof in stores and at storing yards.

 

1.        Organizations and individuals must strictly comply with the instructions in the regulations on preservation, loading, unloading and transport of each dangerous goods type or in notices of the goods consignors.

 

2.        The loading and unloading of dangerous goods onto and from transport means must be conducted under the direct instruction and supervision by storekeepers, such means’ drivers or escorts.

 

            Article 14: Technical requirements on dangerous goods transport means

 

1.        Transport means must fully satisfy the conditions for joining in traffic and protecting the environment.

 

2.        Transport means equipped with special-use devices for transporting dangerous goods must be compatible with the standards prescribed by the branch-managing ministries.

 

3.        Basing themselves on the standard regulations of the branch-managing ministries, the agencies in charge of expertising motorized land-road vehicles shall conduct the expertise and certify that such motorized land-road vehicles fully meet the conditions for transport of dangerous goods.

 

4.        It is strictly prohibited to use means, which are not up to the technical standards or fail to meet the conditions for transport of dangerous goods, for transport of dangerous goods.

 

5.        Transport means and containers carrying dangerous goods must, after having such goods completely unloaded without continuing to transport such type of goods, be cleansed and have all danger symbols stuck thereon removed.

 

            Article 15: Drivers of dangerous goods transporting means, besides having to fully meet the conditions for driving transport means to join in traffic according to the regulations, must also have certificates of training in dangerous goods transport.

 

            Article 16: Regulations on safety in the transport of dangerous goods

 

          Transport means owners and drivers must observe the following regulations applicable to the transport of dangerous goods:

 

1.        Carriers must comply with regulations on transport routes, parking points and stops en route, time for transportation, loading capacities of transport means inscribed in permits.

 

2.        Carriers must satisfy requirements of the goods consignors, parties inscribed in notices sent to them.

 

3.        Drivers of transport means carrying dangerous goods being flammable substances, spontaneously flammable substances, sensitized liquid or solid explosives, when going through bridges and tunnels of particular importance or other works currently under construction on traffic roads where exist high temperatures, welding sparks or electric sparks, must follow instructions of the units directly managing or constructing such works.

 

            Article 17: Responsibilities of goods consignors

 

1.        To pack goods strictly according to sizes, goods weight and with packing materials prescribed in the technical safety regulations applicable to each type of goods.

 

2.        Outer packing must have goods labels prescribed in Clause 1 and stuck with danger symbols prescribed in Clause 2, Article 9 of this Decree.

 

3.        To have valid dossiers on dangerous goods, comprising:

 

a)          Goods consigning bills, which are clearly inscribed with goods appellations, code numbers, goods type, gross weight, type of packing, number of packages, date and place of manufacture, names and addresses of the goods consignor and goods consignee;

 

b)         For dangerous goods banned from circulation, transport permission from the branch-managing ministries is required.

 

4.        To notify in writing the carriers of requirements which must be satisfied in the course of transportation and instructions for handling accidents or incidents, if any, even in cases where there are escorts.

 

5.        To send persons to escort goods which must be escorted.

 

6.        The goods line-managing ministries shall have to guide the implementation of this Article regarding dangerous goods types or groups which they manage.

 

            Article 18: Responsibilities of carriers

 

1.        To use transport means which are compatible with the standards prescribed for types of dangerous goods which need to be transported.

 

2.        To inspect to be-transported goods to ensure the transport safety according to the regulations.

3.        To fully comply with notices of the goods consignors and stipulations in permits for transport of dangerous goods.

 

4.        To conduct the transportation only when they fully have permits, danger symbols and signs.

 

5.        To give to transport means drivers guidance on the regulations to be observed when transporting dangerous goods prescribed in Article 16 of this Decree.

 

6.        The carriers shall accept to transport goods only when all the procedures are completed, such goods have valid dossiers and the packing ensures safety in transportation.

 

            Article 19: Responsibilities of the local People’s Committees upon the occurrence of incidents in the transport of dangerous goods

 

          In the course of transporting dangerous goods, if any incident occurs, the People’s Committee of the nearest locality shall be entitled to promptly mobilize forces to:

 

1.        Assist the transport means drivers and goods escorts (if any) in rescuing people, goods and vehicles.

 

2.        Bring victims from the areas of incidents, and organize first-aid treatment for victims.

 

3.        Organize the protection of goods and transport means for continued transport or keeping in warehouses or storing yards.

 

4.        Zone off and evacuate inhabitants from polluted or hazardous areas, and at the same time report such to the People’s Committees of higher levels for mobilization of fire, hazardous chemical and epidemic prevention and environmental protection teams for timely handling.

 

Chapter IV

PERMITS FOR TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS

 

            Article 20: Competence to grant permits for transport of dangerous goods

 

1.        The Ministry of Public Security shall grant permits for transport of dangerous goods of types 1, 2, 3, 4 and 9 specified in Clause 1, Article 5 of this Decree.

 

2.        The Ministry of Science and Technology shall grant permits for transport of dangerous goods of types 5, 7 and 8 specified in Clause 1, Article 5 of this Decree.

 

3.        The Ministry of Health shall grant permits for transport of dangerous goods of type 6 specified in Clause 1, Article 5 of this Decree.

 

4.        The ministries competent to grant permits for transport of dangerous goods defined in Clauses 1, 2 and 3 of this Article shall specify the order and procedures for granting dangerous goods transport permits.

 

            Article 21: Contents, form and duration of dangerous goods transport permits

 

1.        Principal contents of dangerous goods transport permits:

 

a)          Names of transport means and number plates;

 

b)         Names of transport means owners;

 

c)          Names of drivers;

 

d)         Types and groups of dangerous goods, weight thereof;

 

e)          Places of departure and destination;

 

f)           Transport itineraries and time schedules:

 

g)         Transport duration.

 

2.        The form of dangerous goods transport permits and danger signs shall be issued, managed and distributed by the competent ministries.

 

3.        The duration of dangerous goods transport permits granted upon each goods shipment or each period shall not exceed 12 months.

 

Chapter V

INSPECTION, EXAMINATION AND HANDLING OF VIOLATIONS

 

            Article 22: Inspection and examination of the dangerous goods transport

 

1.        The ministries competent to grant dangerous goods transport permits shall have to organize inspection and examination of the observance of the provisions of this Decree.

 

2.        The land-road traffic inspectors and policemen shall inspect and examine dangerous goods transport means and drivers thereof when they see signs of violations according to the provisions of law.

 

            Article 23: Persons who commit acts of violating the provisions of this Decree shall, depending on the nature and seriousness of their violations, be administratively sanctioned or examined for penal liability; if damage is caused, compensations therefore must be made according to the provisions of law.

 

Chapter VI

IMPLEMENTATION PROVISIONS

 

            Article 24: This Decree takes effect 15 days after it is published on the Official Gazette. The previous stipulations contrary to this Decree shall all be hereby annulled.

 

            Article 25: The Ministers of Public Security; Science and Technology; Communications and Transport; Industry; Health, Agriculture and Rural Development; Trade; and Natural Resources and Environment, shall, within the ambit of their functions and tasks, guide the implementation of this Decree.

 

            Article 26:  The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.

 

On behalf of the Government

Prime Minister

 

PHAN VAN KHAI

 

 

Home | Members | Organization Profile | Information Service | Standard | Regulations
| Jobs & Training | Refreshing Pictures | Maritime Terms | Forum