DECREE No.91-CP OF AUGUST 23,1997 OF THE GOVERNMENT ISSUING THE
REGULATION ON THE REGISTRATION OF SEA-GOING SHIPS AND CREWS
THE GOVERNMENT
Pursuant
to the Law on Organization of the Government of September 30,1992;
Pursuant
to the Maritime Code of Vietnam of June 30,1990;
At the
proposal of the Minister of Communications and Transport,
DECREES:
Article 1:
To issue together
with this Decree the Regulation on the Registration of Sea-going Ships
and Crews”.
Article 2:
This Decree takes
effect 15 days after its signing and replaces Decree No. 14-CP of
February 25, 1994 of the Government.
The
provisions on the registration of sea-going ships and crew which are
contrary to the Regulation issued together with this Decree are now
annulled.
The
Minister of Communications and Transport and the Minister of Aquatic
Resources shall have to guide and supervise the implementation of the
“Regulation on the Registration of Sea-going Ships and Crews” issued
together with this Decree.
Article 3:
The Ministers, the
heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies
attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of
the provinces and cities directly under the Central Government shall
have to implement this Decree.
On behalf of
the Government
For the Prime
Minister
Deputy Prime
Minister
TRAN DUC LUONG
------------------------------------------------------
REGULATION ON THE REGISTRATION OF SEA-GOING SHIPS AND CREWS
(issued together
with Decree No.91-CP of August 23, 1997 of the Government)
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1:
This Regulation
prescribes the principles for organizing the registration of sea-going
ships and crews in Vietnam and the overseas registration of sea-going
ships under the ownership of Vietnam.
Article 2:
1.
The following kinds of se-going ships must be registered under
this Regulation:
a)
Motorized sea-going ships with the main engine’s capacity of 75/CV or
more;
b)
Sea-going ships without motor but having a total tonnage of 50 GRT or
more or a capacity of 100 DWT or more or a design water length of 20
meters or more;
c)
Sea-going ships which are smaller than those described in Point a and
Point b of this Clause but operate on overseas routes;
d)
Sea-going ships used only for fishing, processing and domestic
transport or aquatic and marine products.
2.
Sea-going ships used only for military and security purposes
under the management of the Ministry of Defense and the Ministry of the
Interior and their crews shall be registered under a separate regulation
and not subject to this Regulation.
Article 3:
1.
All ship owners can operate their ships only after they have
completed the registration of their ships and crews in accordance with
this Regulation and relevant provisions of Vietnamese law.
A ship owner
mentioned herein means a legal persons or an individual that owns and
registers a ship under his/her/its name in accordance with Vietnamese
law.
2.
The State of Vietnam protects all lawful interests of ship owners
from the time their ships are registered till the time such registration
is deleted.
3.
All ship owners are obliged to manage and commercially use their
sea-going ships already registered in Vietnam in accordance with
Vietnamese law and pay a registration fee according to the regulations
of the Ministry of Finance and current provisions of law.
Article 4:
1.
The Ministry of Communications and Transport (the Vietnam
Maritime Department) shall provide for the organization and operation of
its attached registry of sea-going ships and crews; be responsible for
registering sea-going ships described in Point d, Clause 1, Article 2 of
this Regulation.
2.
The Ministry of Aquatic Resources shall provide for the
organization and operation of its attached registry of sea-going ships
and crews; be responsible for registering those sea-going ships
described in Point d, Clause 1, Article 2 of this Regulation.
Article 5:
The registries of
sea-going ships and crews that operate in various regions in accordance
with the stipulations and assignment of the Heads of the agencies stated
in Article of this Regulation (regional registries of sea-going ships
and crews for short). These registries shall have to establish and
manage the “regional registration book of sea-going ships”, and perform
other tasks in their specialized fields of State management authorized
by the competent level.
Chapter II
REGISTRATION OF
SEA-GOING SHIPS
Section A. CONDITIONS FOR REGISTRATION OF SEA-GOING SHIPS
Article 6:
A seagoing ship shall be registered in Vietnam’s national registration
book of sea-going ships if it satisfies the following conditions
1.
It no longer bears a foreign registration;
2.
It has been technically inspected, categorized, has its tonnage
measured and has been granted the necessary certificates corresponding
to its category, kind and use purposes by “Dang Kiem Vietnam” (the
Vietnam Ship Registry) or a competent registry of sea-going ships;
3.
For a used ship of a foreign country which applies for first-time
registration or re-registration in Vietnam, it must not be more than 15
years old. In special cases, permission from the Prime Minister shall be
required;
4.
It must be owned by a Vietnamese organization having its main
office in Vietnam or by a Vietnamese citizen permanently residing in
Vietnam;
5.
It must have its own name given by its owner and approved by the
registry of sea-going ships and crews. In cases a ship is named after a
historical figure, event or place, a written approval of the Minister of
Communications and Transport or the Minister of Aquatic Resources (if
the ship is used exclusively for aquatic resources service) is required.
6.
Ship owners shall have to commit themselves not to use their
ships for unlawful purposes or to affect the interests and prestige of
the State of Vietnam.
Article 7:
Sea-going ships
owned by joint venture enterprises with 100% of foreign invested capital
which have been established and operating under the Law on Foreign
Investment in Vietnam may be registered in Vietnam if they satisfy all
the conditions prescribed in Clauses 1,2,3,5 and 6, Article 6 of this
Regulation.
Article 8:
1.
Sea-going ships owned by foreign organizations or individuals may
be registered in Vietnam if they satisfy the conditions prescribed in
Clauses 1,2,3,5, and 6, Article 6 of this Regulation.
2.
Sea-going ships owned by foreign organizations or individuals and
hired by Vietnamese enterprises or individuals under bare-boat charter
parties or leasing contracts may be registered in Vietnam if they
satisfy all the conditions prescribed in Clauses 1,2,3,5, and 6, Article
6 of this Regulation.
Section B. ORDER AND PROCEDURES FOR SEA-GOING SHIP REGISTRATION
Article 9:
1.
All ships-owners are obliged to register their ships at the
regional registry of sea-going ships and crews.
2.
At the same point of time each sea-going ship is allowed to
register at only one registry of sea-going ships and crews.
Article 10:
When filling the
registration procedures, a ship-owner shall have to submit and produce
the originals (or copies authenticated by competent State agencies) of
the following papers:
1.
Papers to be submitted (one copy each):
-The
application for sea-going ship registration together with the commitment
stated in Clauses 6, Article 6 of this Regulation;
-The
certificate of deletion of the former registration (for a used ship); or
the certificate issued by the foreign registry where the ship is
registered of the ship’s temporary discontinuation of its original
registration during the period it is leased under a bare-boat charter
party or a leasing contract.
-The
ship’s building contract or a contract for the transfer of the ownership
over the ship;
-The
permit for purchase of the ship issued by a competent State agency (for
a ship purchased from abroad);
-The
certificate of the ship’s category; the certificate of the ship’s
seaworthiness and the certificate of the ship’s tonnage;
-The
certificate related to the actual status of the ownership over the ship;
-The
certificate related to the actual status of the ownership over the ship;
-The
certificate of payment of registration fee (if any).
2.
Papers to be produced:
-The
ship’s technical safety dossier issued by the registry of shipping;
-The
permit for use of the ship’s radio issued by a competent post agency (if
the ship is equipped with a radio receiving and transmitting station);
-Other
certificates of the right to use and exploit sea-going ships, issued by
the competent State management agency of Vietnam in accordance with the
provisions of law;
-The
insurance contract for the ship-owner’s civil liability.
Article 11:
1.
Within 07 days from the date of receipt of the full dossier
described in Article 10 of this Regulation, the regional registry of
sea-going ships and crews shall complete the procedures for recording
the ship into the “ regional registration book of sea-going ship
registration certificate” (according to the form applicable throughout
the country) to the ship owner. In case the registration conditions are
not fully met or the dossier applying for ship registration is invalid,
it shall promptly inform the ship owner thereof.
2.
Not later than 03 days from the date the “ship registration
certificate” is granted, the ship shall be recorded in the “national
registration book of sea-going ships” of Vietnam.
3.
Both the ship- owner and ship-master are obliged to preserve and
keep all the time on board the “sea-going ship registration certificate”
issued by the registry of sea-going ships and crews. If the “sea going
ship registration certificate” is lost, damaged or has the ship’s name,
callback, technical specifications changed, the ship-owner must fill the
procedures for re-issue. The “sea-going ship registration certificate”
which is re-issue in the above-mentioned cases must retain the
registration number and date recorded in the last certificate.
Article 12:
Right after a
sea-going ship is registered, the ship-owner shall be entitled and
obliged to fly the Vietnamese flag on board the ship; and, at the same
time, paint on the ship its name, the name of the place where the ship
is registered and the logo of Vietnamese ships. The logo of Vietnamese
ships mentioned in this Article shall comply with the guidances of the
registry of sea-going ships and crews.
Section C. CHANGE OF THE SHIP’S NAME, RE-REGISTRATION AND CHANGE OF THE
PLACE OF REGISTRATION
Article 13:
In case of change
of a ship’s name, the ship owner shall have to make an application
clearly stating the reason. The registry of sea-going ships and crews
where the ship is registered shall consider for re-issue of the “
sea-going ship registration certificate” not later than 05 days after
receiving the valid dossier.
Article 14:
1.
In case of re-registration, the registry of sea-going ships and
crews where the ship was previously registered shall base itself on the
old dossier and the re-registration application as well as the dossier
of the ship-owner to re-issue the “sea-going ship registration
certificate”.
2.
When the ship-owner is replaced under a contract for transfer of
the ownership over the ship or the ship’s registration is moved from one
to another registry in Vietnam, the registration order and procedures
shall comply with the provisions in Section B, Chapter II of this
Regulation.
Section D. PROCEDURES FOR REGISTRATION DELETION
Article 15:
1.
The registration of a Vietnamese sea-going ship shall be
automatically deleted from the “national registration book of sea-going
ships” in the following cases:
a)
The ship is destroyed or sinks and the agency for investigation
of maritime accidents has certified that the ship has virtually lost its
seaworthiness;
b)
The ship is considered missing when it has completely lost
contact with the ship-owner for a time twice longer than the time
necessary for the ship to go from the place where the ship-owner
receives the last information from the ship to the destination port
under normal circumstances. However, such period of time shall not be
less than 30 days or exceed 90 days after receipt of the last
information from the ship. In war time, this time limit may be longer
but must not exceed 180 days.
c)
The ship is irreparably damaged or uneconomically reparable
because the repair cost may exceed the actual value of the ship before
the journey or the repair cannot made on the spot and it is impossible
to move the ship to another place for repair;
d)
The ship has no more basis and conditions for bearing Vietnamese
nationality under this Regulation;
e)
The ship is no longer a sea-going ship as it has lost its basic
technical specifications under current sea-going ship designing and
building criteria.
2.
The registration of a Vietnamese sea-going ship may be deleted
from the “national registration book of sea-going ships” at the proposal
of the ship-owner when the ownership transfer is effected or the ship is
moved abroad for registration.
Article 16:
The ship-owner
shall have to make an application clearly stating the reason for such
registration deletion according to the provisions in Article 15 of this
Regulation. The regional registry of sea-going ships and crews shall
verify the veracity of the application for registration deletion before
issuing a “registration deletion certificate” within 07 days after
receiving the application; not later than 03 days from the date of
issuing such certificate, it has to delete the ship’s name from the
“national registration book of sea-going ships”.
Section E. PROCEDURES FOR REGISTERING THE PLEDGE, MORTGAGE AND MARITIME
LIEN ON SEA-GOING SHIPS
Article 17:
1.
The order and procedures for the pledge, mortgage of or maritime
lien on sea-going ships shall comply with the provisions of Vietnam’s
Maritime Code and relevant provisions of Vietnamese law.
2.
The pledge, mortgage of or more maritime lien on a sea-going ship
must be registered at the regional registry of sea-going ships and crews
where such ship is registered and be recorded in the “national
registration book of sea-going ships”.
3.
Once the pledge, mortgage of or maritime lien on a sea-going ship
has been registered, the regional registry of sea-going ships and crews
where the ship is registered shall issue a certificate of such pledge,
mortgage or maritime lien.
Article 18:
1.
In case a ship is pledge, mortgaged or subject to maritime lien,
the mortgagor, pledger or the person requesting maritime lien on the
ship shall promptly in form in writing the regional registry of
sea-going ships and crews where such ship is registered thereof to
record it in the “national registration book of sea-going ships”.
2.
The pledge, mortgage of or maritime lien on a sea-going ship
shall cease to be effective only under the provisions of law or after
the pledger, mortgagor or maritime lienor of the ship requests in
writing the cancellation thereof.
3.
The order for registering the pledge, mortgage of or maritime
lien on a sea-going ship in the “national registration book of sea-going
ships” shall serve as the basis for determining the priority order for
settling related disputes.
4.
Upon a lawful request, the Registry of sea-going ships and crews
shall be responsible for supplying the information on the situation of
the ownership of the registered ship to the requesting organization or
individual.
Article 19:
1.
An organization or individual that wishes to register the pledge,
mortgage of or maritime lien on a sea-going ship shall have to submit to
the Registry of sea-going ships and crews where the ship is registered
the following papers:
-The
application for registration of the pledge, mortgage of or maritime lien
on the sea-going ship;
-The
contract for the mortgage or pledge of the sea-going ship or the
document on the maritime lien on the sea-going ship (if they are copies,
they must be certified by a competent agency).
2.
Within 7 days from the date of receipt of all the papers
mentioned in Clause 1 of this Article, the regional Registry of
sea-going ships and crews where the ship is registered shall grant the
certificate due to the lack of conditions or has not yet issued it for a
plausible reason, it shall have to promptly inform the concerned
organization or individual thereof.
3.
The registry of sea-going ships and crew shall be entitled to
collect fees on the registration of pledge, mortgage or maritime lien
according to the regulations of the Ministry of Finance.
Section F. OVERSEAS REGISTRATION OF SEA-GOING SHIPS OWNED BY VIETNAMESE
ORGANIZATIONS OR INDIVIDUALS
Article 20:
1.
A sea-going ship owned by a Vietnamese organization having its
head office in Vietnam or by a Vietnamese citizen permanently residing
in Vietnam may be permitted to be registered abroad if it satisfies the
following conditions:
a)
The ship is exploited under a bare-boat charter party or a
leasing contract signed between the Vietnamese ship-owner and a foreign
organization or individual;
b)
The registration of the ship in a foreign country is approved by
a competent agency of such foreign country while the ownership of the
Vietnamese ship-owner is retained;
c)
The ship-owner shall have to commit himself to fulfilling all the
obligations prescribed by Vietnamese law.
2.
The permission for the overseas registration of a sea-going ship
owned by a Vietnamese organization or individual shall be decided by the
Minister of Communications and Transport or the Minister of Aquatic
Resources (if the sea-going ship is used only for the aquatic resources
service).
Article 21:
1.
Before registering abroad a ship which has been already
registered in Vietnam, the ship-owner hall have to make an application
for registration deletion or ask fro permission to temporarily cease the
registration in the “national registration book of sea-going ships”.
2.
The Registry of sea-going ships and crews where the ship is
registered shall delete the registration and grant a “registration
deletion certificate” to the Vietnamese sea-going ship to be registered
abroad and at the same time promptly in form the Registry of sea-going
ships and crews so that it deletes the ship’s name in the “national
registration book of sea-going ships”.
Article 22:
The application of
laws to settling issues related to sea-going ships provided for in
Article 20 of this Regulation shall be carried out on the following
principles:
1.
Vietnamese law shall apply to settling issues related to the
ownership of sea-going ships.
2.
Laws of the foreign country where the ship is registered shall
apply only to settling issues related to the right to use and management
of the hip on the basis of the bare-boat charter party or a leasing
contract.
Chapter III
REGISTRATION OF
CREW
Article 23:
Vietnamese
sea-going ships shall be allowed to conduct maritime operations
according to the registered purposes only when the ship’s complement is
arranged in accordance with the provisions of this Regulation and
relevant provisions of Vietnamese law.
Article 24:
1.
Only those Vietnamese citizens who have fitting health conditions
and certificates of maritime qualifications under the provisions of
Vietnamese law are allowed to work on sea-going ships.
2.
Foreign crews are allowed to work on Vietnamese sea-going ships
owned by joint venture enterprises with foreign parties in Vietnam, but
a total number shall not exceed one-third of the complement of each ship
and the ship-captain or assistant ship-captain must be a Vietnamese
citizen.
3.
Foreign crews mentioned in Clause 2 of this Article must have
fitting health conditions and certificates of maritime navigation
qualifications under Vietnamese law. The various certificates of
maritime navigation qualifications granted to foreign crews by foreign
competent agencies shall be recognized only when it is clearly written
in such certificates that they are granted under relevant international
agreements which Vietnam has signed or acceded to.
Article 25:
1.
The ship-owner shall be responsible for arranging the complement
on the ship in accordance with the provisions of law and such complement
must be registered at the Registry of sea-going ships and crews where
the ship is registered.
2.
The Registry of sea-going ships and crews where the ship is
registered shall be responsible for inspecting the arrangement of the
complement by the ship-owner and fill procedures for registering such
complement in the “list of crew” book issued to the ship. If the
complement is improperly arranged, it shall have to promptly request the
ship-owner to rearrange it in accordance with the provisions of law.
Article 26:
1.
The Registry of sea-going ships and crews shall be responsible
for issuing passports to the crews who are Vietnamese citizens working
on Vietnamese sea-going ships operating on overseas routes.
2.
The dossier applying for a crew member’s passport includes:
a)
Personal applications for passport;
b)
A brief resume certified by the ship-owner and 2 photos of 4x6 cm
size;
c)
Copies of the crew member’s qualifications certificates certified
by a competent State agency;
d)
The decision of the ship-owner to appoint the crew member to work
on board the ship operating on overseas routes.
3.
The ship-owner shall be fully responsible for his/her decisions
to appoint crew member to work on board the ship operating on overseas
routes.
Article 27:
1.
The valid duration of a crew member’s passport shall be written
in the passport. The extension of the passport, change of the ship’s
name and the crew member’s title written in the passport shall be
effected by the Registry of se-going ships and crews where the ship is
registered on the basis of the ship-owner’s decision to transfer (or
change the title of) the crew member.
2.
The use and preservation of the crew’s passports shall comply
with the provisions of law.
3.
Only the ship-owner, crew and organizations that hire crews in
Vietnam may apply for crew’s passports.
Article 28:
The Ministry of
Aquatic Resources shall provide for the procedures for registration of
the crew working on sea-going ships which are used only in the aquatic
resources service.
Chapter IV
HANDLING OF
VIOLATIONS
Article 29:
1.
All violations of the regulations on the registration of
sea-going ships and crews provided for in this Regulation shall be
handled in accordance with the provisions of law.
2.
All complaints and denunciations of organizations and individuals
related to violations of the regulations on the registration of
sea-going ships and crews provided for in this Regulation shall be
settled in accordance with the provisions of law.
On behalf of
the Government
For the Prime
Minister
Deputy Prime
Minister
TRAN DUC LUONG |