THE
VIETNAMESE MARITIME CODE
CHAPTER I
GENERAL
PROVISIONS
Article 1
The
Vietnamese Maritime Code governs legal relations incident to the use of
sea-going vessels for economic, scientific-technological, cultural,
sport, social and state service purposes, which hereinafter are referred
to as maritime shipping activities.
A
sea-going vessel under the terms of the present Code is any floating
structure self-propelled or non self-propelled employed in navigation on
the sea and in waters connected with the sea.
Depending on each specific case, the relevant laws of Vietnam are
applicable to legal relations incident to maritime shipping activities
which are not provided for in the present Code.
Article 2
Maritime
shipping activities conducted by organizations and individuals of
Vietnam and foreign countries, joint-venture and foreign cooperative
enterprises based in Vietnam are encouraged and protected on the basis
of respect for the independence, sovereignty and the law of Vietnam as
well as international treaties which are signed or recognized by
Vietnam.
Article 3
The
application scope of the present Code is provided as follows:
1.
All the provisions of the present Code are applicable to
sea-going vessels employed exclusive for the carriage of cargo or of
passengers and luggage; for exploration, exploitation and processing of
the wealth of sea; for towage or salvage on the sea; for recovering
property sunk in the sea; or for other activities of an economic nature,
which hereinafter are referred to as merchant sea-going vessels.
2.
The provisions on the carriage of cargo and of passengers and
luggage, on the maritime arrest and lien, on the limitation of civil
liability of shipowners are not applicable to sea-going vessels
hereinafter referred to as state-service vessels employed exclusively
for maritime navigation safety; meteorology-hydrography;
telecommunication; inspection; customs; epidemic prevention;
fire-fighting; piloting; training; environmental protection; or for
search and rescue at sea.
3.
The provisions on the carriage of cargo and of passengers and
luggage, and on general average are not applicable to sea-going vessels
employed exclusively for scientific –technological research and sports.
4.
Except in specific cases, the provisions of the present Code are
not applicable to foreign sea-going vessels and to sea-going vessels
sailing under control of the Vietnam Armed Forces employed exclusively
for military purpose and public order security guard.
The
provisions on the carriage of cargo, of passengers and luggage are not
applicable to the carriage of military transports by merchant sea-going
vessels.
Article 4
1.
Parties to maritime shipping contracts have the right to frame
their separate agreements according to their own judgement subjects to
the exceptions provided by the present Code.
2.
Parties to maritime shipping contracts, provided whereof at least
one party is a foreign organization or individual, may determine by
mutual consent the law or international shipping custom to govern their
legal contractual relations and to submit their disputes to an
arbitration or court in either of their countries or in a third country.
Article 5
In case
of conflict of laws the following principles will be opted for to decide
which law to apply:
1.
Legal relations incident to ownership of property on board the
vessel, charter parties, contracts of carriage of passengers and
luggage, crew recruitment agreement, the division of salvage
remuneration between the owner and crew of the salving ship, the
recovery of the property sunk on the high seas, occurrences and acts
taken place on board the vessel on the high seas are governed by the law
of the flag.
2.
Legal relations incident to general average are governed by the
law in force in the country of the place where the vessel calls at after
general average has occurred.
3.
Legal relations incident to collision; salvage remuneration; the
recovery of property sunk on the sea occurred in inland and territorial
waters of the littoral country are governed by the laws of said country.
4.
Legal relations incident to collision or salvage occurred on the
high seas governed by the law of the country whose arbitration or court
deals with the dispute.
5.
Legal relations incident to the contracts of carriage of cargo
are governed by the law of the country where the carrier has his
principal place of business.
Article 6
The
provisions in the international treaties signed, or recognized by
Vietnam shall prevail those contained in the present Code if they are in
discrepancy with the above said provisions in the international
treaties.
Article 7
Where,
by provisions in the present Code or by virtue of contract, the legal
contractual relations incident to maritime shipping are subject to
foreign law, that law shall be applied in Vietnam provided that it is
not contrary to the laws and regulations prevailing in Vietnam.
CHAPTER II
SEA-GOING
VESSEL
Section A: VIETNAMESE
SEA-GOING VESSEL
Article 8
1.
Only Vietnamese sea-going vessels are permitted to sail under the
Vietnamese flag.
2.
A Vietnamese sea-going is a vessel owned by the Vietnamese State,
by a Vietnamese organization having its principal place of business in
Vietnam and by a Vietnamese citizen resident in Vietnam or owned by a
foreign citizen, which is permitted to register in Vietnam.
3.
A Vietnamese sea-going vessel is entitled and bound to fly the
Vietnamese flag after having been registered in the “Vietnam National
Registry Book of Ships” or after having obtained the “Provisional
Certificate of Nationality” issued by the authorized diplomatic
representative or consulate of Vietnam abroad.
Article 9
1.
Priority is granted to Vietnamese sea-going vessels in the
carriage of cargo and of passengers and luggage between Vietnamese sea
ports. Foreign sea-going vessel may be permitted to perform this
carriage only when it is approved by the Minister of Transport and
Communications.
2.
The Council of Ministers shall define scope of activities of the
Vietnamese sea-going vessels owned by Vietnamese individuals.
Article 10
A
Vietnamese sea-going vessel is named by her owner. The name is subject
to the approval of the Registrar of Vietnamese individuals.
Article 11
A ship
owner is the person who owns ship. Ship owners are entitled to fly their
house flag.
Article 12
1.
Vietnamese sea-going vessels are subject to the obligations of
being entered in the “Vietnam National Registry Book of ships”.
The
registration of ships in Vietnam is public and against the payment of a
certain fee and made by the Registrar of Vietnamese ships. Persons
interested may demand certified abstracts from, and copies of entries in
the “Vietnam National Registry Book of ships”.
2.
The Council of Ministers shall define cases when Vietnamese owned
sea-going vessels are permitted to enter in foreign country and foreign
owned sea-going vessels-in Vietnam.
3.
The Council of Ministers shall designate the authorities
competent to the registration of ships in Vietnam; the principles and
procedures in registration of ships and administrative penalties on
violations in registration of ships in Vietnam.
Article 13
Sea-going vessels may be entered in the “Vietnam National Registry Book
of ships” only after having been removed from the foreign country’s
registrar of ships and having been examined in technical
characteristics, classified, measured tonnage and granted the necessary
certificates issued by the Vietnam Register of Shipping or by its
authorized foreign country’s register of shipping.
Article 14
1.
The following date are entered in the “Vietnam National Registry
Book of ships”:
a)
The
name of the vessel and the full style and principal place of business of
the ship owner, international signal letters as well as the kind and
appropriation of the vessel;
b)
The
serial registration number of the vessel and the date of entry;
c)
The
year and place of construction and the shipyard;
d)
The
technical characteristics of the vessel;
e)
The
vessel’s minimum complement;
f)
The
title to the ownership of the vessel and its relevant changes;
g)
The
ground for, and the date of, the vessel’s deletion from the
registration.
2.
Every change in the date entered in the registration of ships
stipulated in item 1 of this Article is also subject to the entry in the
“National Registry Book of ships”.
3.
The data entered in the “National Registry Book of ships” shall
constitute legal evidences for the interested parties.
4.
After the completion of the procedures for registration the ship
shall receive constitute evidence of Vietnamese nationality of the ship.
Article 15
1.
A Vietnamese sea-going vessel is naturally removed from the
“Vietnam National Registry Book of ships” if she has:
a)
Been
destroyed or sunk;
b)
Been
missing;
c)
Been
found unfit for repairs or not worth repairing economically;
d)
Lost
her grounds to sail under the Vietnamese national flag;
e)
Lost
her characteristics of a sea-going vessel.
2.
In cases covered by points c. and e. of item 1 of this Article
when a sea-going vessel has been mortgaged, hypothecated or liened the
official removal from the register of ships may be effected only with
the consent of the creditor.
3.
The removal of a Vietnamese sea-going vessel from the register of
ships shall be effected on the basis of application made by her owner.
Article 16
1.
The application procedures for registration must be made by
shipowners latest within sixty days from the date when the vessel
arrived at the first Vietnamese port.
2.
The prompt and exact information on any occurrence and act
incident to a sea-going vessel must be circulated by her owner to the
Registrar of Vietnamese ships.
Section B: MARINE
NAVIGATION SAFETY AND PREVENTION OF ENVIRONMENTAL POLLUTION
Article 17
A sea
going vessel should be employed in accordance with the appropriation
declared on registration provided that her construction, standing
appliances and equipment, documents, complement and competence of crew
comply, in every respect, with the requirements defined by the Minister
of Transport and Communications concerning safety of ship navigation,
and safety of life at sea as well as prevention of environmental
pollution.
Article 18
1.
A Vietnamese sea-going vessel may receive a certificate of
technical condition safety after having been inspected and ascertained
by the Vietnam Register of Shipping or by its foreign authorized
classification societies that she complies with technical conditions of
safety as per state norms in Vietnam or in relevant international
treaties signed, or recognized by Vietnam.
2.
Certificate of technical condition safety should specify the
period of its validity. This period may be automatically extended by a
period of time not exceeding ninety days if the vessel is actually
unable to call for the periodical inspection at the port indicated and
if her technical conditions prove to be safe. Such automatically
extended period expires immediately on the vessel’s arrival at the port
indicated for inspection.
3.
Certificate of technical condition safety automatically becomes
invalid if alterations in vessel have taken place which imperil her
technical condition safety.
4.
Where it has well-founded grounds to suspect the technical
conditions of the vessel’s safety, the Vietnam Marine Safety
Inspectorate has the right to interim cease her operation. This
Inspectorate itself or the Vietnam Register of Shipping, upon demand,
shall inspect the vessel’s technical conditions despite that she has
authentic safety certificates.
Article 19
1.
Shipowner and shipmaster are bound to create every favorable
condition for inspection of marine navigation safety and of technical
conditions of the vessel.
2.
Before a vessel being put into operation, shipowner and
shipmaster upon demand by the Vietnam Marine Safety Inspectorate or the
Vietnam Register of Shipping are bound to repair or to make additional
conditions of marine navigation safety.
Article 20
1.
When on the sea or in waters connected therewith opened navigable
for sea-going vessels, sea-going vessels including military ships of the
Vietnam Armed Forces as well as vessels of inland navigation and
sea-planes are bound to comply with the regulations for preventing
collisions at sea issued by the Minister of Transport and
Communications.
2.
The structures, facilities built or installed on the sea and in
waters connected with the sea, which are opened for sea-going vessel’s
navigation and operation, should be equipped with sufficient safety
warning devices in proper conformity with the regulations on marine
warning signals stipulated by the Minister of Transport and
Communications.
Article 21
1.
In Vietnam’s inland and territorial waters regulations concerning
marine navigation safety as in force are also applicable to foreign
sea-going vessels unless otherwise provided by the agreement between
Vietnam and the country of the flag.
2.
The Vietnam Marine Safety Inspectorate has the right to inspect
and punish administrative penalties in respect of violation made by
foreign sea-going vessels when operating within Vietnam’s inland and
territorial waters if this Inspectorate has sufficient grounds to
suspect their seaworthiness or if they commit a breach of the provisions
as to marine navigation safety in Vietnam.
Article 22
Inspection of marine navigation safety and of technical conditions of
sea-going vessels as provided in the present code as well as search on
board the vessels shall be carried out in conformity with relevant laws
and regulations and without detriment to seaworthiness of the vessel.
Article 23
1.
When operating in sovereign waters of Vietnam, Vietnamese and
foreign sea-going vessels are bound to properly implement provisions as
to environmental protection in Vietnam and in international treaties
signed, or recognized by Vietnam.
2.
When operating in waters of sea ports and other navigable waters
of Vietnam, Vietnamese and foreign sea-going vessels employed
exclusively for transportation of oil products or other dangerous goods
are bound to be covered by insurance policy as to the civil liability of
shipowner for environmental pollution.
3.
Foreign sea-going vessels run by nuclear power shall not be
permitted to operate in inland and territorial waters of Vietnam unless
approval is granted by the Chairman of the Council of Ministers.
Article 24
The
Council of Minister shall determine the organization, and scope of
activities of the Vietnam Marine Safety Inspectorate and of the Vietnam
Register of Shipping.
Section C: INSPECTION OF
TONNAGE OF VESSEL
Article 25
1.
Vietnamese or foreign sea-going vessels when operating in waters
belonging to Vietnamese sea-port areas and in Vietnam transit lane
waters are bound to show authentic tonnage certificates issued by the
Vietnam Register of Shipping or foreign register of shipping or foreign
authentic tonnage measurement authority. The tonnage measurement
certificates must be in conformity with the Vietnam State Norms or with
norms in the international treaties signed, or recognized by Vietnam.
2.
In case the vessel’s tonnage measurement certificates in every
respect do not comply with prescribed requirements in item 1 of this
Article, shipowner or master shall make application with the Vietnam
Register of Shipping for inspection of her tonnage and pay relevant
tonnage measurement fees.
Section D: DOCUMENTS OF
VESSEL
Article 26
A
Vietnamese sea-going vessel is bound to keep on board all sufficient
log-books, certificates and other documents as well as certificates of
crew as prescribed by the Minister of Transport and Communications.
Section E: OWNERSHIP OF
VESSEL
Article 27
1.
A contract for transfer of ownership of a vessel in Vietnam
should be made in writing and certified by the public notary. If it is
made abroad all procedures are subject to the law of the place where the
contract is signed.
2.
The transfer of ownership of a Vietnamese sea-going vessel may be
effected only after it has been recorded in the “Vietnam National
Registry Book of ships” at the place where the vessel was registered.
3.
After the procedures of transfer are completed, together with the
ownership of the vessel, her appurtenances also pass to the transferee
unless otherwise agreed by and between the parties concerned.
Appurtenances of the vessel are all accessories which, while are not
being component pars of the vessel, constitute her equipments.
Article 28
The
provisions concerning the transfer of ownership of a vessel are also
applicable to the transfer if a share in the ownership of a vessel.
Article 29
1.
Shipowner is entitled to hypothecate or mortgage his sea-going
vessel to another person subject to provisions of law.
2.
The mortgage and hypothecation of a Vietnamese sea-going vessel
in Vietnam are subject to provisions of Vietnamese relevant laws. A
contract for instituting a sea-going vessel mortgage and hypothecation
should be made in writing and certified by the public notary.
3.
The mortgage and hypothecation of a Vietnamese sea-going vessel
abroad are subject to provisions of relevant law at the place where the
contract for this purpose is signed.
4.
The mortgage and hypothecation of a Vietnamese sea-going vessel
may be effected only after it has been recorded in the “Vietnam National
Registry Book of ships”.
Article 30
1.
For securing privilege debts, creditors have statutory lien on
the sea-going vessel with priority over other debts even she has been
secured by a lien, mortgage, hypothecation arising from a contract or
judicial decision.
2.
Maritime lien is not effected by a change of the owner or
operator of the vessel whether or not vessel’s purchaser knows she has
been attached to a lien.
3.
Statement of creditor concerning maritime lien on sea-going
vessel may be effected only after it has been recorded in the “National
Registry Book of ships” where the vessel was registered.
Article 31
The
privilege debts are the debts to be settled in the following order with
priority over other debts:
1.
Indemnity for death of, or personal injuries to; indemnity for
interests arising out from contract of labour.
2.
Law costs and costs of judicial execution; expenses incurred in
the common interest of the creditors in order to preserve the vessel or
to procure her sale and the distribution of the proceeds of sale;
harbour dues; costs of watching and preservation of the vessel arising
from the time of her entry into the last port;
3.
Salvage remuneration and the contribution of the vessel in
general average;
4.
Compensation for damage caused by collision of the vessel or by
other marine accidents; and also for damage caused to harbour
facilities, piers and berths, navigable ways, anchorage areas, docks,
and for loss of or damage to cargo and baggage;
5.
Claims arising out of contracts entered into or other acts done
by the shipmaster acting within the scope of his statutory authority
when the vessel is away from her home port and such contracts or acts
are actually necessary for repair of the vessel or for the continuation
of the voyage whether or not the shipmaster is at the same time operator
or owner of the vessel, and whether the claim is his own or that of ship
chandler’s, persons repairing the vessel, lenders or other contracting
parties with him.
Article 32
1.
The satisfaction of the creditor from the object encumbered with
a maritime lien is effected by judicial decision.
2.
Privilege debts are settled in turn in the order of groups from
item 1 to item 5, Article 31 of the present Code.
3.
Privilege debts arising from the same voyage and belonging to the
same group stated in Article 31 of present Code are settled in
proportion to their amount if the amount available for division is
insufficient to satisfy the debts in full; however the debts belonging
to groups mentioned in item 3 and item 5, Article 31 of the present Code
are in each of the groups, settled in the inverse order of the dates on
which they came into existence despite such debts arisen earlier.
4.
Debts arising from one and the same occurrence are deemed to have
come into existence at the same time.
5.
Maritime lien on sea-going vessel arising from the last voyage
has priority over that from previous voyages.
6.
Debts arising from one and the same contract of labour relating
to several voyages are settled paralelly with the debts arising from the
last voyage.
Article 33
1.
A creditor is entitled to have a maritime lien on the following
amount of money:
a)
The
freight payable for carriage of cargo, baggage or the money due for the
carriage of passengers belonging to the voyage during which there
occurred the debts or belonging to all the other voyages performed
during the currency of the same contract of labour if it is secured for
settlement of debts arising from contract of labour;
b)
Compensation due to the vessel for damages sustained by her, if not
repaired, and for losses on freight;
c)
Contribution due to the vessel by way of general average wherein it
includes the amount of money mentioned in point b of this Article;
d)
Remuneration due to the vessel for salvage after deduction of awards
exclusively falling to the master and crew and other persons engaged in
the service of he vessel.
2.
Maritime lien defined in item 1 of this Article does not extend
to insurance indemnities due to the vessel.
Article 34
1.
Maritime liens for securing settlement of the privilege debts
defined in item 5 of Article 31 of the present Code extinguish at the
expiration of one hundred and eighty days; of the other debts, this
period extinguishes at the expiration of one year.
2.
The time-limit for a maritime lien is indicated as follows:
a)
Salvage remuneration-from the day of termination of the salvage;
b)
Compensation for damage caused by collision of vessel or by other marine
accident-from the day when such damage was caused;
c)
Compensation for loss of or damage to cargo or baggage-from the day of
delivery of cargo or baggage, or from the day when such should have been
delivered;
d)
Amount due to the debts defined in item 5 of Article 31 of the present
Code-from the day when the debt occurred;
e)
Amount due to other debt-from the day when they fell due.
3.
Maritime lien on amounts due to the debts as defined in Article
33 of the present Code extinguishes when they are fully paid by
shipowner. But such lien remains in force as long as the sum of money
paid is still in the hand of the master or other person who is
authorized on behalf of the owner or operator of the vessel to withhold
the sum.
4.
When courts fail to effect a maritime lien attachment on the
vessel in Vietnamese internal waters or on Vietnamese territorial sea to
protect the interests of a creditor having its residence or principal
place in Vietnam, the time-limits defined in items 1, 2, 3 and 4 of this
Article cannot terminate earlier than thirty days from the day the
vessel entered the first Vietnamese port, and maximum not later than two
years from the day when the debt occurred.
Article 35
1.
Upon application made by the creditor, the Director of Port
Authority may temporarily, for a period not exceeding seventy two hours,
detain the following properties:
a)
A
sea-going vessel-for the purpose of securing the claim against her in
respect of port charges or damages caused to the port facilities, piers
and berths, navigable ways, areas for anchorage, and dock;
b)
Wreck or other objects which have been hindering navigation-for the
purpose of securing the claim in respect of its removal and demolition.
2.
The creditor is fully liable for all consequences arising as a
result of his temporary detention defined in item 1 of this Article.
Claim against this detention are barred at the expiration of two years
from the day when they came into existence.
3.
After seventy two hours the property detained temporarily by the
provisions in item 1 of this Article is released unless otherwise
decided by the Court.
Article 36
1.
If necessary, for the purpose of security of the settlement of
the dispute under trial, the People’s Courts of Provinces and
municipal-level cities of central authority or similar administrative
units are entitled to issue the warrant of arrest of sea-going vessels.
2.
At the request of a foreign court, a foreign vessel can be
arrested in Vietnamese internal waters or on the Vietnamese territorial
sea to secure the settlement of the cause tried by such foreign court.
3.
Not later than at expiration of thirty days from the day when the
master receives the warrant of arrest if the shipowner fails to provide
adequate security the court which has issued the warrant of arrest shall
be entitled to public auction of the vessel.
Article 37
1.
When the owner or operator of the vessel has provided adequate
security or paid full amount of debt the vessel under arrest, temporary
detention or maritime lien shall be immediately released. The claimants
shall not be entitled to have any action to the prejudice of property or
other interests of the owner or operator of the vessel.
2.
A sea-going vessel may be released at the application made by
those who themselves had made application for her seizure, temporary
detention or maritime lien. The relevant charges are covered by such
persons.
CHAPTER III
SHIPCREW
Article 38
Shipcrew
shall consist of shipmaster, officers and other persons working on board
within the ship’s complement, hereinafter referred to as crew.
Article 39
Crew
working on board Vietnamese sea-going vessels should be Vietnam
citizens. Vietnamese crew may be permitted to work on board foreign
sea-going vessels and foreign crew-on board Vietnamese sea-going vessel
subject to provisions of the Minister of Transport and Communications.
Article 40
Crew
working on board Vietnamese sea-going vessel should have sufficient
certificates of health and certificates of competency as provided for by
the Minister of Transport and Communications.
Article 41
1.
Crew working on board Vietnamese sea-going vessels are bound to
carry out their duties in conformity with their ranks.
2.
Minister of Transport and Communications shall define ranks,
ranking duties and disciplines applied to crew working on board
Vietnamese sea-going vessel. Such ranks, ranking duties and disciplines
applied to crew working on board sea-going vessels exclusively employed
for exploitation and processing of sea products shall be defined by the
Minister of Fishery.
3.
The owner of vessel shall define those ranks, ranking duties and
disciplines applied to crew which are not yet provided for by the
Minister of Transport and Communications and Minister of Fishery.
Article 42
1.
Labour regulations, duties and rights of Vietnamese crew working
on board Vietnamese sea-going vessels are subject to the laws in force
in Vietnam.
2.
In case Vietnamese crew must leave the vessel as ordered by the
shipowner or the shipmaster, the shipowner is bound to cover living and
traveling costs necessary for sending back crew to the place laid down
in the contract of labour or to the port where crew joined the vessel
unless otherwise stipulated in the contract of labour.
3.
When the loss of or damage to the legitimate own properly of crew
is caused by accident occurred to the vessel, shipowner is bound to
compensate such property as per market price ruling at the place and
time where the accident is settled. If the accidents has occurred by
approximate cause on the part of crew, they loose the right to claim for
loss of or damage.
4.
Labour regulation on obligations and interests of the Vietnamese
crew working onboard the foreign sea-going vessels, and of foreign
crew-on board Vietnamese sea-going vessels, is defined on the basis of
recruitment agreements.
Article 43
The
master exercises the highest command of the vessel. All persons on board
the vessel are bound to conform to the orders given by the master.
Article 44
1.
The master must not leave the vessel which is on her course or in
danger unless that is required by an absolute necessity.
2.
The master is bound to be in personal command of the vessel when
leaving, entering ports, canals and river navigable ways as well as when
the vessel under his command is operating within port waters areas and
in any case involving special difficulty or danger.
3.
The master is bound to employ the services of a pilot or of a tug
boat where such services are required by regulations of for the safety
of the vessel.
The
employment of the services of pilots does not relieve the master of the
obligation laid down in item 2 of this Article.
Article 45
1.
The master is bound to exercise due diligence of a conscientious
shipmaster when carrying out his obligations pertaining to service
activities.
2.
Before the commencement of and during a voyage the master is
bound to take due care that the vessel in every necessary respect be
seaworthy, and comply with the professional principles of goods
seamanship and with the regulations as regards the adequate equipments,
ship’s hull, proper manning and other respects relating to marine
navigation safety for the vessel and people on board.
3.
The master is entitled not to let the vessel commence the voyage
if he has grounds to ascertain that the vessel under his command has
insufficient necessary conditions of seaworthiness.
4.
The master is empowered to keep the crew under his command to
follow the disciplines or to give the reward to them; to refuse to
recruit or to force to leave his ship those crew who are unqualified in
ranks assigned to them or who have broke the disciplines.
Article 46
1.
The master is bound o take due care that the cargo be properly
loaded, stowed and preserved, discharged even though such operations
have been entrusted to persons who are bound to be engaged in such
activities.
2.
The master is bound to take due care that the cargo be not
damaged or lost; to take such action as may be necessary to protect the
interests of persons interested in the cargo; to use all possible means
to inform them of particular occurrences concerning the cargo.
Article 47
1.
The master is bound to take all necessary measures to protect the
vessel, persons and other properties on board.
2.
In the event of a danger of war or blockade at the port of
destination the master is bound to call at the nearest safe port and to
take all necessary measure to protect the vessel, persons, properties
and documents of the vessel.
3.
In case the vessel is threatened with sinking or with destruction
the master is bound to take all available measure to save first the
passenger and them the crew.
The
master is the last to leave the vessel after he has made use of all
means possible to save the log-books, charts, other documents of the
vessel, high valuable objects and money belonging to the vessel.
Article 48
1.
The master is bound to search and rescue persons in the distress
if the carrying out of this obligation does not create any serious
danger to his vessel and persons on board. The owner of the vessel is
exempted from liability in case the master fails to do such obligation.
2.
The master of a vessel being in sea distress has the right to
demand his vessel be saved, and after consultation with vessels which
answered his call for assistance, to indicate which vessel is to render
his salvage.
Article 49
1.
When handling ordinary matters incident to the performance of
navigation and of the ordinary management of the vessel and cargo, the
master is the representative of the shipowner and of the parties having
interests in the cargo.
2.
Within the limits laid down in item 1 of this Article, the master
may, in the name of the shipowner and the parties having interests in
the cargo, while away from the home port, perform legal acts, and he may
sue and take part in legal proceedings before courts, unless the
shipowner and the parties having interests in the cargo declare
limitation of the whole of part of the authority. As regards third
parties, this limitation of the master’s statutory authority has legal
effect only in so far as they have been aware of it.
Article 50
1.
If necessary, the master of a vessel, while away from the home
port, is empowered to loan in credit terms, or in the name of the
shipowner to borrow cash but only within the limits of sufficiency to
reapair the vessel, to complement crew, to supply the vessel or to
satisfy other requirements so that the voyage can be continued.
2.
Within the limits laid down in item 1 of this Article the master
is also even entitled to sell superfluous appurtenances of the vessel or
surplus reserves where it is inexpedient or impossible to wait for
instructions or funds from the shipowner.
3.
During a voyage, if means necessary for its completion cannot be
obtained in any other way, the master-after having, by all means, sought
instructions from the charterers and the shipowner but failed-is
entitled to pledge or even sell a part of the cargo.
4.
When deciding on means for raising funds necessary for the
completion of a voyage, the master is bound to narrow, at the lowest
level, the prejudice to the shipowner and the parties having interests
in the cargo.
Article 51
1.
Where on a vessel ,while on voyage, the reserved provisions and
foods have run out, the master has the right to requisite a part of
cargo being provisions and foods carried on board, and in the case of
utmost necessity, to requisite provisions and food from persons on
board. This requisition should be inserted in a writing protocol.
2.
The shipowner is bound to compensate for the food and provisions
requisitioned.
Article 52
1.
In respect of each case of birth or death or other occurrences on
board during the voyage, the master is bound to make an entry in the
ship’s log-book and drew up a protocol in presence of ship’s medical
person and two witnesses. The master is bound to make an inventory list
of property left by the person died on board and put his property under
his custody.
2.
The master is bound to report births or deaths occurring on board
and deliver testaments, inventory list of property of the deceased to
the Competent Registrar Office in the first Vietnamese port at which the
vessel called, or the authorized diplomatic representative or consulate
of Vietnam abroad if this port is a foreign port.
3.
After having tried to seek all means possible to ask for
instructions from the shipowner and for opinion of the relatives of the
deceased the master, in the name of the shipowner, pursue funeral
procedures and bury the dead.
All the
relevant fees are paid in conformity with the provisions of regulations
and law.
Article 53
1.
In the event of offence committed on board, the master is bound
to:
a)
Take
all the necessary means for preventing, draw up files as provided for by
virtue of status;
b)
Secure evidence and, according to the specific circumstance, to hand
over the offender together with the relevant documents to the competent
authority of Vietnam at the first Vietnamese port the ship has called
at, or while on a voyage, to a warship of the Vietnamese Armed forces
encountered on sea, or to inform the authorized diplomatic
representative or consulate of Vietnam abroad and to act according to
the instruction given by them.
2.
If necessary, the master is empowered to confine to a separate
compartment any person whose conduct on board endangers the safety and
public order of the vessel and persons on board and cargo carried on
board.
Article 54
1.
On arriving of the vessel at a foreign port the master is bound
to advise the authorized diplomatic representative or consular mission
of Vietnam of the vessel’s arrival unless it is impossible to render
such advice.
2.
The master is bound to produce, on demand by the authorized
diplomatic representative or consulate of Vietnam the vessel’s
documents.
Article 55
1.
Immediately after occurring or detection of marine accidents or
special occurrences relating to marine navigation safety in the sea
where the ship is operating, the master is bound to report same to the
competent authorities of the nearest place.
2.
When on a voyage the marine accident or total loss occurred after
calling at the Vietnamese first port, the master is bound to fully
report to the Vietnamese competent authorities in charge of management
of marine navigation safety of such events. The master and he persons
involved may be interviewed by such authorities if necessary.
3.
Marine accidents as referred to in the present Code are accidents
caused by collisions and by other troubles relating to the vessel given
rise to death or body injury, to damage to the vessel, to sinking,
destruction, getting fire, running aground or environmental pollution.
Article 56
1.
When the vessel, persons or cargo carried on board are damaged or
lost on account of accident or when having grounds for suspecting the
occurrence of such damage or loss, the master is bound to file a sea
protest, and latest within twenty four hours of an accident which has
occurred in port, or within twenty four hours of the vessel’s arrival at
the first port the master is bound to submit the sea-protest to the
competent authority for certifying this submission.
2.
The Minister of Transport and Communications shall determine the
competent authority having the power to certify the submission of the
sea-protest in Vietnam, the order and procedures for certifying in the
sea-protest.
3.
When a vessel is operating abroad the master submits the sea
protest to the authorized diplomatic representative or consulate of
Vietnam abroad or the local competent authority for certifying this
submission.
CHAPTER IV
SEA-PORT AND
PORT AUTHORITY
Article 57
1.
The sea-port as referred to in the present Code are ports opened
for sea-going vessel’s navigation and operation. A sea-port shall
consist of the following areas:
a)
Warehouses, yards, berths, wharves and docks, depots and workshops,
administrative and maritime services zones, hereinafter referred to as
the port premises.
b)
Waters in front of berths, wharves and docks, areas for anchorage and
lighterage, entrances and exists fairways to and out of port, storm
shelter areas, hereinafter referred to as the port waters.
2.
The navigable zones as referred to in the present Code consist of
waters of a number of ports situated near to each other and near to
transit lanes.
3.
The Council of Ministers shall determine the opening of
sea-ports. The Minister of Transport and Communications shall declare
the opening, the interim closing of sea-ports and issue regulations on
maritime shipping activities in each of sea-port waters or in marine
navigable zones.
Article 58
1.
The special body having the state management on maritime shipping
in the marine navigable zones and waters of sea-ports is referred to as
Port Authority.
2.
The Minister of Transport and Communications, after having
consultations with the People’s Committees of provinces and
municipal-level cities of the central authority or similar
administrative units, shall declare the areas under the control of the
Port Authority and decide the organization and instruct leading guides
on the activities of the Port Authority.
Article 59
The
person exercising the highest command of the Port Authority is the
Director. The Director of Port Authority has the following power and
duties:
1.
To organize the implementation of regulations on the activities
of the port authority, supervise the fulfillment of rules and
regulations on marine navigation safety, environmental pollution
prevention, marine sanitation and order.
2.
Not to permit vessels to enter or to leave the port if they are
unseaworthy or fail to clear
outstanding debts,
fines for violation of rules and regulations of the port.
3.
To exercise temporary detention, maritime lien on sea-going
vessels or to carry out the warrant of arrest of sea-going vessels
issued by the statutory state competent authorities.
4.
To grant permits for vessels, boats operating or persons working
within the areas under the control of the Port Authority; to revoke such
permits if having grounds to realize such vessels, boats or persons
having insufficient condition for marine navigation safety.
5.
To organize search and rescue of vessels or people in distress in
the areas under the control of the Port Authority.
6.
To impose administrative fines for acts violating rules and
regulations on marine navigation safety, environmental pollution
prevention, maritime sanitation and order.
Article 60
1.
Within their power and responsibilities, the State Management
Authorities on maritime shipping, immigration, quarantine, customs,
duties, culture, fire-extinguishment, explosion prevention,
environmental protection, and the other state management bodies
stationed in the sea port areas shall operate in conformity with
provisions of laws.
2.
The State Management Authorities which permanently function in
the port areas are entitled to established their working offices there.
The Director of Port Enterprise is obliged to facilitate the functions
of these Authorities.
3.
The Council of Ministers shall promulgate the rules and
regulations on work coordination between the State Management
Authorities operating in the port’s areas.
CHAPTER V
CONTRACT OF
CARRIAGE OF CARGO
Section A: GENERAL
PROVISIONS
Article 61
1.
A contract of carriage of cargo is a contract signed between a
carrier and a charterer whereby a carrier agrees to carry a definite
cargo by sea-going vessel from port of loading to port of discharge, in
return for a definite freight paid by a charterer.
The
contract of carriage of cargo is signed in the form mutually agreed by
and between the parties concerned and it determines the legal
relationship between the carrier and the charterer.
2.
A carrier may be any person who possesses or charter a sea-going
vessel to perform the service of cargo transportation.
A
charter may be any person who on his own behalf or on behalf of another
person concludes with carrier the contract of carriage of cargo.
3.
The charterer is entitled to appoint another person, hereinafter
referred to as shipper, acting on his behalf to fulfil the obligation to
supply the cargo to the carrier.
The
provisions in this Chapter pertaining to the shipper are also applicable
to the charterer who actually himself supplies the cargo to the carrier.
Article 62
1.
The contract of carriage of cargo may provide that the carrier
will allow for the cargo the whole cargo space of the vessel, or a
definite part thereof, for a voyage or for a definite part thereof, for
a voyage or for a definite period of time. Such a contract, hereinafter
is referred to as voyage charter party.
2.
The contract of carriage of cargo may also provide that instead
of allowing for the cargo the whole cargo space of the vessel, or a
definite part thereof, the carrier will perform the carriage on the
basis of cargo’s kind, quantity, measure or weight. Such a contract,
hereinafter is referred to as booking contract.
Article 63
The
charterer may, without the carrier’s consent, transfer to a third party
his rights under the contract of carriage, however, the charterer
remains responsible for the performance of the contract jointly and
severally with the party to whom he has transferred his rights.
Article 64
The
carrier is bound to use the vessel identified in the contract to carry
the cargo, except the following cases:
1.
As regards a voyage charter party, with the consent of the
charterer, the carrier may substitute the contract-identified vessel by
another.
2.
As regards a booking contract, in the absence of provision
concerning the substitution of the vessel, the carrier is entitled to
substitute the contract-identified vessel by another with same type, and
in necessary conditions fit for the voyage provided that he is bound to
notify the charter thereof.
Article 65
1.
Any claim as to the fulfillment of the contract of carriage of
cargo is barred at the expiration of one year from the day when freight
is falling due.
2.
Any claim in respect of damage to, or loss of the cargo carried
under a bill of lading or similar way bill is barred at the expiration
of one year from the day on which the cargo has been or should have been
delivered to the consignee.
Article 66
The
provisions of this Chapter are not applicable to the carriage of mails
and parcels. The Council of Ministers shall define the carriage of mails
and parcels by sea-going vessels.
Section B: LOADING UPON
VESSEL
Article 67
1.
The carrier is bound to direct the vessel, being ready to load,
to the determined place and time; to place her at the loading place as
per conditions agreed in the contract of carriage of cargo.
2.
The carrier is bound to exercise due diligence that before and at
the commencement of the voyage the vessel be seaworthy; properly manned;
equipped and supplied; and moreover that her holds, cool and
refrigerating chambers and all other compartments in which goods are
loaded, be prepared and brought to a proper condition for the reception,
carriage and preservation of the cargo in accordance with its nature.
Article 68
1.
Where no loading place at loading port has been ascertained in
the contract of carriage, the carrier will direct the vessel to a local
customary loading place.
2.
Where the carriage is based on a voyage charter party, the
carrier will direct the vessel to the charterer’s indicated place which
is safe accessible without difficulty for the vessel to reach, to lie
there and to leave unhindered with the cargo. Where there several
charterers who have not agreed among them on the loading place, or where
the loading place indicated by charterer is not determined, the carrier
will direct the vessel to a local customary loading place.
3.
Irrespective of whether the loading place has been determined in
the voyage charter party, the charterer may, except in the case when the
carriage is performed by liner vessels, demand from the carrier
that-against reimbursement of all expenses connected therewith-the
vessel be shifted from once place to another.
4.
Where the carriage is based on a booking contract, the charter is
entitled to change the loading place only where such a provision has
been stipulated in the booking contract or such is consequent on a
custom applied at the relevant port.
Article 69
1.
Where the carriage is based on a voyage charter party, the
carrier is bound to notify the charterer or the shipper in writing of
having the vessel available at the loading place in readiness to
commence the loading, such a notification hereinafter is referred to as
the “Notice of readiness”.
The days
and hours in which the “Notice of readiness” is deemed to have been
effected are agreed by and between the parties concerned in the voyage
charter party; in the absence of such provision, by local customs in
respect of such acts are applicable.
The
“Notice of readiness” which at the time of its receipt by the charterer
or shipper is not true to the facts, is deemed as not having been
effected and the carrier is liable for the loss resulting therefrom.
2.
Where the carriage is based on a booking contract, the carrier is
bound to notify, within the reasonable time in advance, the charterer or
shipper of the loading place and the time when the vessel is in
readiness to load within the period fixed for supplying the cargo.
This
obligation from the carrier is not applied to the carriage performed by
liner vessels unless the schedule is altered.
Article 70
1.
The loading time is agreed by and between the parties concerned
in the voyage charter party, and where it does not contain any
provisions on this subject-by the accepted customs at the relevant port.
2.
Interruptions arising by way of causes on the part of the
charterer or shipper, as also the time used for shifting the vessel from
one place to another requested by him are to count as loading time.
3.
Interruptions arising by way of causes on the part of the
carrier, as also interruptions caused by force majeure, or by weather
conditions which affect the correctness of loading or imperil the safety
of loading, are not to count as loading time.
4.
The charterer or shipper may agree with the carrier on the
dispatch for loading to be completed ahead of the determined period or
the demurrage resulting from delaying the loading beyond the determined
period.
Article 71
1.
The parties may provide in the voyage charter party for an
additional period of loading beyond the loading time mentioned in
Article 70 of the present Code, which hereinafter is referred to as
demurrage time. When the parties have not explicitly stipulated on the
hours, days of the demurrage time, it is determined by local customs.
2.
The demurrage money is determined by the parties concerned in the
voyage charter party. Where the voyage charter party does not contain
any provision on this subject, it is determined by local customs.
In the
absence of local custom the amount of demurrage money is determined by
the actual total sum of the carrier’s expenditure for the maintenance of
the vessel and of the crew throughout the demurrage time.
3.
After expiration of the loading and demurrage times, the period
of time during which the vessel is detained at the port by way of causes
on the part of the charterer or shipper is referred to as the detention
time. The carrier is entitled to compensation for losses caused by the
detention of the vessel.
Article 72
The
charterer has the right to supply, instead of the cargo specified in the
contract-another cargo with same characteristics, the carriage of which
will not affect the interests of the carrier and of other charterers.
The
freight due to the carrier for the carriage of such cargo must not be
lower than the agreed freight.
Article 73
1.
The cargo should be stowed on board the vessel in accordance with
the “Cargo plan” approved up by the master. Stowage of cargo on deck
requires the shipper’s consent in writing.
2.
The carrier is bound to exercise due diligence in loading,
stowage, lashing and separation of cargo on board. The relevant costs
are to be agreed upon by the parties concerned in the contract.
Article 74
After
the expiration of the loading and demurrage times as provided for in the
voyage charter party, or after the expiration of the date for supplying
the cargo, as fixed in the booking contract, the carrier is entitled to
let his vessel leave the loading place even though the whole agreed
cargo or part thereof has not been loaded onto the vessel by way of
causes on the part of the charterer. In this case the carrier maintain
his right to the full freight including the freight falling also on the
cargo not loaded, which hereinafter is referred to as dead freight.
Article 75
1.
Where according to the contract the charterer has at his disposal
the whole space of the vessel, the carrier while maintaining his right
to full freight-is, on the charterer’s demand, bound to comply with the
following requirements:
a)
To
commence the voyage even before the agreed date;
b)
To
load onto the vessel the cargo already supplied at the loading place,
even though the demurrage time has been expired, if the loading of such
a cargo might cause detention of the vessel, but no longer than fourteen
days and this still validates the carrier’s right provided for in item 3
of Article 71 of the present Code.
2.
Where according to the contract the charterer has at his disposal
a part of the space of the vessel, the carrier is entitled to the full
freight and to refuse the loading of the cargo which is supplied after
the expiration the agreed loading and demurrage times due to delay on
the part of the charterer or shipper.
Article 76
1.
The charterer, even though according to the contract he should
have at his disposal the whole space of the vessel, may occupy for his
cargo such spaces and areas on board only as are appropriated for the
carriage of cargo.
2.
The charterer is entitled to demand an appropriate reduction in
the freight and compensation for his losses where the carrier fails to
place at the charterer’s disposal the space of the vessel as determined
in the contract.
Article 77
1.
The cargo should be packed and have a suitable marking on it in
conformity with rules and regulations in force.
2.
The carrier is entitled to refuse the loading of the cargo which
have insufficiency or inadequacy of packing.
3.
As regards easily inflammable, explosive or otherwise dangerous
goods or goods which should be handled in a particular manner during
loading, carriage, preservation and discharge, besides the
responsibility as stipulated in item 1 of this Article, the charterer is
bound to furnish in due time to the carrier the documents and necessary
guidelines pertaining to the cargo.
The
charterer is liable for damages resulting from the delay in delivery of
such necessary documents and guidelines and from irregularities or
inaccuracies thereof.
Article 78
1.
Where it is deliberately or unintentionally, the charterer is
liable to the carrier as well as to passengers, crew and owners of other
cargoes for damages caused by an inaccurate or untrue declaration
regarding the cargo.
2.
The liability determined in item 1 of this Article is borne also
by the shipper where the damages have occurred through his fault.
3.
The charterer or the shipper is only liable for losses stipulated
in item 1 of this Article if the carrier proves such losses are caused
through their fault.
Article 79
1.
The carrier-while retaining his right to the full freight-is
entitled, at his discretion, to discharge the cargo from the vessel,
destroy or render it innocuous without any obligation to make
compensation where the cargo being easily inflammable, explosive or
otherwise dangerous has been falsely declared or where during the
loading the carrier has not been warned about and could not ascertain
the cargo’s dangerous nature on the basis of a common operational
knowledge.
The
charterer is liable for losses resulting from such cargo.
2.
Although the dangerous nature of cargo has been warned or known
to the carrier on the basis of a common operational knowledge and the
proper conserved measures applied as provided by rules and regulations
and the cargo has been loaded onto the vessel, but subsequently such a
cargo has imperiled the safety of the vessel, of persons and cargoes on
board, the carrier may, at his discretion, have the right to handle it
as provided for in item 1 of this Article. For the losses resulting
there from the carrier is liable only in that arising from the rules of
general average and retains his right to distance freight.
Section C: BILL OF LADING
Article 80
1.
The carrier is bound to issue to the shipper, on his demand, a
set of bills of lading.
2.
The carrier and shipper may agree to substitute the bill of
lading by the sea-way bill or other similar way bill and agree on the
content, validity of these documents in conformity with international
maritime shipping customs.
Article 81
1.
The bill of lading constitutes evidence that the carrier has
received on board, the cargo with quantity, kinds, and in conditions as
specified therein for carriage to the place of discharge.
2.
The original bill of lading is a document of title for disposing
of the cargo and for taking delivery thereof.
3.
The bill of lading determines the legal relationship between the
carrier and the consignee. Provisions of the contract of carriage are
binding upon the consignee only when the bill of lading refers thereto.
Article 82
1.
A bill of lading should consist of the following basic contents:
a)
The
designation of the carrier and his principal place of business;
b)
The
designation of the shipper;
c)
The
designation of the consignee, or a statement to the effect that the bill
of lading has been made out to order or to bearer;
d)
The
name of the vessel;
e)
A
description of the cargo, specifying its kind, measure, volume,
quantity, number of pieces, weight or value where necessary;
f)
A
description of the apparent conditions of the cargo or its packing;
g)
Marks, signs and particulars to identify the cargo, as furnished in
writing by the shipper before commencement of loading and having been
marked on individual pieces of the cargo or of its packing;
h)
Freight and other charges due to the carrier; remarks as to method of
the payment;
i)
Place of loading and port of loading;
j)
Port
of destination or a statement as to when and where the port of
destination will be indicated;
k)
The
number of copies of the original bill of lading issued to the shipper;
l)
The
date and the place of issue of the bill of lading;
m)
The
signature of the carrier or of the shipmaster or of the other authorized
representative of the carrier;
2.
Where the carrier has not been named in the bill of lading, it is
assumed that the shipwoner is the carrier. Where in the bill of lading
made out in accordance with item 1 of this Article, the carrier has been
named inaccurately or falsely, the shipowner is liable to compensate for
the losses resulting there from and then has a recourse claim against
the carrier.
Article 83
1.
A bill of lading may be issued in the following forms:
a)
To a
named consignee, referred to as a “straight” bill of lading;
b)
To
the order of the shipper or of the person indicating by him referred to
as an “order” bill of lading;
c)
To
an unnamed consignee or unnamed person indicating the order, referred to
as a “bearer” bill of lading.
2.
Where in an “order” bill of lading the person, to whose order the
bill of lading is made out, has not been indicated, such bill of lading
is automatically deemed to be made out to the order of the shipper.
Article 84
A bill
of lading may be transferred as follows:
a)
A
“straight” bill of lading: by cession of the ownership in conformity
with the relevant regulations and laws. The person whose name has been
indicated in the bill of lading is the legitimate consignee;
b)
An
“order” bill of lading: by endorsement. Where the bill of lading has not
been endorsed, the legitimate consignee is the last person who is
entitled to issue delivery order;
c)
A
“bearer” bill of lading: by delivery of the bill of lading. The person
who produces the bill of lading is the legitimate consignee.
Article 85
1.
The cargo particulars will be inserted in bill of lading on the
basis of the “Cargo list” made out by the shipper.
2.
The shipper is liable to the carrier for losses caused by an
inaccurate or an untrue statement as to the cargo’s kind, measure,
volume, quantity, unit, weight, marks and signs.
However
the carrier is still bound to perform his obligations under the contract
of carriage in relation to the other parties, except the charterer and
shipper.
Article 86
1.
The carrier is entitled to insert in the bill of lading his
remarks as to the apparent conditions or the packing of the cargo where
he has grounds to give suspection.
2.
The carrier may refuse to enter in the bill of lading the cargo
description as where he has sufficient grounds to suspect the accuracies
of the declaration made out by the shipper at the loading moment or he
has no possibility of verifying it.
3.
The carrier may refuse to insert in the bill of lading the cargo
signs, marks where such have not been marked on individual pieces of
cargo or of its packing in such a manner that they should remain legible
until the end of the voyage.
4.
Where the packing of cargo has been made before supplying to the
carrier, he may insert in the bill of lading a remark to the effect that
the contents are unknown to him.
Article 87
1.
The carriage of cargoes over which a part of the route is to be
performed by land, river and air carriers hereinafter is referred to as
combined transport.
The bill
of lading issued to cover the whole route in combined transport is
referred to as “through” bill of lading.
2.
Subject to the exceptions provided by other regulations and laws,
the provisions on the bill of lading contained in the present Code are
also applicable to the “through” bill of lading issued by the sea
carrier.
Article 88
1.
A carrier who has issued a “through” bill of lading is
responsible for the proper performance of his obligations over the whole
route as covered by such a bill of lading until the delivery of cargo to
the legitimate consignee.
2.
In the carriage under a “through” bill of lading, the carriers
involved may agree that each of them is responsible for the performance
of his obligation on that part of route served by him, jointly and
severally with the carrier who has issued the “through” bill of lading.
3.
A carrier who by virtue of his joint and several liability under
a through bill of lading has paid an indemnity for losses, has the right
to claim from each of the involved carriers a refund in proportion to
the amount of freight covered that the losses occurred not through his
fault is exempted from the obligation to make a refund.
4.
A carrier who has involved in the carriage under a through bill
of lading is responsible for the proper performance of his obligations
and to exercise due diligence that the further carriage could be
successfully performed. The last carrier should protect the rights of
the other carriers, in particular their liens.
Section D: PERFORMANCE OF
CARRIAGE OF CARGO
Article 89
1.
The carrier is bound to perform the carriage within a reasonable
time by the contractually determined route or by the usual route, unless
otherwise provided for in the contract.
2.
A deviation from the route for the purpose of saving life or
property at sea or for other justified reasons which do not affect the
contract of carriage does not constitute an infringement of the contract
of carriage. The carrier is not liable for any damage resulting there
from.
Article 90
1.
Where the vessel cannot enter the port of destination on account
of insurmountable hindrance, the cessation of which cannot be
anticipated within a reasonable time, the carrier may direct the vessel
to the nearest safe port and should notify the charterer thereof for
further instructions.
2.
Where by virtue of contract the carrier allows for the cargo the
whole cargo space of the vessel the master should, depending on the
specific circumstances, ask for and follow the instructions of the
charterer. Where it is impossible to follow the charterer’s instructions
or where the charterer’s instructions have not been received in due
time, the master may discharge the cargo or return it to the port of
loading, which may, in his judgement, properly protect the interests of
the charterer. The charterer is bound to pay the carrier the distance
freight and costs connected therewith.
3.
Where by virtue of contract the carrier allows for the cargo a
definite part of the vessel’s space, the master is also entitled to act
as stipulated in item 1 of this Article if the charterer’s instructions
have not been received within five days from the time when the
notification for instructions has been sent or if it is impossible to
follow the charterer’s instructions. The charterer is liable to pay the
carrier the full freight and costs connected therewith.
Section E: DISCHARGE AND
DELIVERY OF CARGO
Article 91
The
provisions in this Chapter incident to loading of cargo are also
applicable in the same manner to discharge and delivery of cargo.
Article 92
1.
The charterer has the right to dispose of the cargo until its
delivery to the entitled consignee if this right has not been vested to
any other person; and before the commencement of the voyage he may
demand redelivery of the cargo at the loading port, and after the
commencement of the voyage alter his original indications as to the
consignee and the port of destination-against compensation for all
losses and expenses connected therewith.
2.
Where the cargo is carried under a bill of lading, the rights
determined in item 1 of this Article are vested to the legitimate
consignee holding the original bill of lading. The carrier is bound to
follow his instructions only after surrender of all copies of the
original bill of lading issued.
3.
The rights determined in item 1 of this Article do not lie if the
execution thereof would cause a considerable delay in commencing the
voyage, unless the carrier has given his consent thereto.
Article 93
The
carrier is bound to deliver the cargo at the port of destination to the
legitimate consignee holding even a single original of the bill of
lading or the way bill or other similar way bill as determined in item 2
of Article 80 of the present Code.
After
the delivery of the cargo by the carrier against one original copy, all
the other copies of the bill of lading stand void.
Article 94
1.
Upon taking delivery of the cargo, the consignee is bound to pay
to the carrier the freight, compensation money for detention of the
vessel and all other charges due to him by way of the carriage of the
cargo unless these amounts of money have been paid to the carrier.
Where
the cargo is carried under a bill of lading, the consignee is bound to
pay only such amounts as are consequent on the bill of lading as
provided for therein.
2.
The carrier may refuse to deliver the cargo and retain it until
the charterer and the consignee have fully paid or properly secured the
amounts being owing to the carrier.
The
interest, base on the ruling rates announced by the relevant transaction
bank, is charged in addition to the debts not payable within falling
due.
The
debts as above mentioned will include the contribution of the cargo in
general average and salvage remuneration falling on the cargo.
3.
A carrier who has delivered the cargo to the consignee, loses his
right to pursue any claim against the charterer.
Article 95
1.
The consignee, as well as the carrier, may before taking delivery
of the cargo demand that a survey thereof be carried out. Costs
connected with the survey are borne by the party who has ordered the
survey.
Where
the carrier fails to prove that the loss of or damage to the cargo have
occurred beyond his scope of liability, he is bound to absorb the survey
costs even in case it has been demanded by the consignee.
2.
It is presumed that the consignee has fully and completely taken
delivery of the cargo in conformity with the contents of the bill of
lading unless he has given in writing notice to the carrier of losses or
damages at latest at time of taking delivery, and in the case of damages
externally imperceptible-at latest within three days of taking delivery
of the relevant cargo. The notice in writing is superfluous if the cargo
has been survey as stipulated in item 1 of this Article.
Any
agreement contrary to this provision is valid.
Article 96
1.
Where the consignee does not claim delivery, or refuses to take
delivery of the cargo, or delays the discharge, the carrier is entitled
to discharge the cargo and place it in custody at a safe and suitable
place and notify the consignee thereof. All costs and charges connected
therewith and losses resulting there from are borne by the consignee.
2.
Where at the same time several holders of the original bill of
lading or way bill or other similar way bill claim delivery of the
cargo, the carrier is entitled to act in the same manner determined in
item 1 of this Article.
3.
For detention of the vessel caused by discharging the cargo and
placing it in custody, as laid down in item 1 of this Article, and
indemnity is due to the carrier on the same basis as for the detention
of the vessel during loading.
4.
Where, within sixty days from the day of the vessel’s arrival at
the port of destination, the cargo placed in custody has not been
collected or the consignee has failed to pay in full the outstanding
debts or to make an adequate security thereof, the carrier has the right
to sell the cargo by public auction. Such cargo may be sold even before
the expiration of the sixty day period where the cargo incurs a risk of
deterioration or its putting in custody involves costs in excess of the
actual value of the cargo.
The
carrier is bound to notify the charterer of the cases referred to in
items 1,2 and 4 of this Article and also his intention to sell the cargo
for clearing debts as determined in item 4 of this Article.
5.
The Council of Ministers shall determine the detailed procedures
for sale on public auction of the cargoes mentioned in this Article.
Article 97
1.
Out of the proceeds obtained from the public auction of the
cargo, the carrier covers the amounts due to him from the consignee in
connection with the costs of placing cargo in custody and effecting
public auction as determined in Article 96 of the present Code, which
the balance is placed by him in a bank deposit with a view to such sum
being paid to the party entitled thereto.
2.
Where the proceeds obtained from the public auction of the cargo
are not sufficient to cover in full the amounts due to the carrier as
mentioned in item 1 of this Article, the carrier has the right to full
claim thereof from the parties involved.
3.
Where within a period of one hundred and eighty days from the
date of public auction of the cargo, nobody claims for the outstanding
balance, the carrier will transfer it to the State Treasure in
conformity with statutory procedures.
Section G: FREIGHT AND
ADDITIONAL CHARGE
Article 98
1.
Freight and additional charge for the carriage of the cargo are
determined on the basis of the tariff approved by the Council of
Ministers.
In the
absence of such tariff, they are agreed upon by the contractual parties.
2.
The period and method of payment for freight and additional
charge are agreed upon by the contractual parties.
Article 99
1.
No freight is due on cargo lost during the carriage through any
accident whatsoever, and the freight paid in advance is subject to
refund. Where the cargo lost has subsequently been saved or recovered,
the carrier has the right only to the distance freight if the party
interested in the cargo has gained no benefit from the cargo having been
carried over a part of the voyage.
2.
A distance freight is the amount due for the carriage computed in
the proportion of the whole agreed voyage distance to the part of the
voyage actually covered by the cargo, as well as in the proportion of
the costs and time, perils or troubles on the average connected with the
part of the voyage covered to what falls to the remaining part of the
voyage to be completed.
3.
Where, during the course of carriage the cargo has been damaged
or wasted on account of its special nature or the animals have died, the
carrier has the right to full freight.
Article 100
1.
Where a larger quantity of cargo has been loaded upon the vessel
than provided for in the contract, the carrier is entitled to the
freight also on the surplus according to rates agreed in the contract.
2.
On cargo placed on board without permission of the carrier, the
latter is entitled to the double amount of freight due for the carriage
from the loading port to the port of destination, as well as to
compensation for losses which the carrier has sustained by reason of
such cargo having been placed on board without his permission. The
carrier may discharge such cargo at any port whatever, if necessary.
Section H: TERMINATION OF
CONTRACT
Article 101
1.
The charterer has the right to rescind the contract in the
following cases:
a)
The
carrier has failed to place the vessel at the place of loading at the
agreed date, or has delayed in loading the cargo upto the vessel or in
commencement of the voyage; the charterer is entitled to the
compensation for the damages resulting therefrom;
b)
After the completion of the loading but still before the commencement of
the voyage or during the voyage, the charterer may demand that the cargo
be discharged but he is bound to pay the full freight and costs
connected therewith to the carrier.
2.
The carrier is entitled to refuse the charterer’s demand to
discharge the cargo as mentioned in point b, item 1 of this Article
where such would cause a delay of the voyage or affect the interest of
the parties concerned on account of the alteration of the fixed
schedule.
Article 102
1.
Where by virtue of contract the charterer has at his disposal the
whole space of the vessel, he ahs the right to rescind the contract of
carriage before the commencement of the voyage, however he is bound to
compensate the costs arising there from and, depending on the moment of
the rescission of the contract moreover to pay the freight on the
following principles:
a)
One
half of the freight, where he rescinds the contract still before the
agreed loading time to count.
b)
The
full freight, where he rescinds the contract after the agreed loading
time to count or after the agreed time for demurrage to count if the
contract has been concluded for a single voyage.
c)
The
full freight for the voyage, before the commencement of which he
rescinds the contract, and plus one half of the freight for subsequent
voyages if the contract has been concluded for a number of voyages.
2.
Where the charterer has rescinded the contract in conformity with
the provision laid down in item 1 of this Article, the carrier is bound
to detain the vessel at the place of loading until the cargo discharge
has been completed even though this may detain the vessel beyond the
agreed loading and demurrage times.
Article 103
Where by
virtue of contract the charterer has at his disposal only a definite
part of the vessel’s cargo space, he is entitled to rescind the contract
and liable to compensate the costs connected therewith, and depends on
the moment of the rescission of the contract, he is bound to pay the
freight on the following principles:
a)
A
half of the freight where he rescinds the contract after the agreed time
for supplying cargo;
b)
Full
freight where he rescinds the contract during the voyage.
Article 104
Where
the cargo has been loaded on board insufficiently as compared with the
contracted quantity and the total value of the quantity of such loaded
cargo does not secure the freight and other amounts expended by the
carrier on the cargo, the carrier may rescind the contract before the
commencement of the voyage, unless the charterer has paid the full
freight or provided and adequate security, the charterer is bound to
refund to the carrier the amounts expended by the latter on the cargo
discharge and a half of the agreed freight.
Article 105
1.
Either party to the contract may rescind the contract without
obligation to compensate for damages sustained by the other party,
where, before the departure of the vessel from the place of loading, the
following events have occurred:
a)
War
has broken out threatening the safety of the vessel and cargo; the
loading port or port of destination has been declared blockaded;
b)
The
vessel has been detained by order of the local authorities for reasons
beyond the control of the contractual parties;
c)
The
vessel has been requisitioned for State purpose;
d)
An
embargo has been declared on carriage of the cargo from the loading port
or to the port of destination.
2.
Where the contract has been rescinded by reasons as set out in
item 1 of this Article, the costs of discharge are borne by the party
who has so rescinded the contract.
3.
By reasons as set out in item 1 of this Article either party may
rescind the contract also during the voyage, the charterer is bound to
pay the distance freight and costs of discharge.
Article 106
1.
Reciprocal obligations of the parties automatically extinguish
where, after the conclusion of the contract and before the departure of
the vessel from the place of loading, by the following reasons for which
neither party is responsible:
a)
The
vessel designated in the contract has been sunk, missing, captured or
considered unfit for repairs or not worth repairing economically;
b)
The
cargo specifically designated in the contract has been lost.
2.
Where the circumstances as set out in item 1 of this Article have
occurred during the voyage, the carrier retains his right to the
distance freight. Where only the vessel has been damaged while the cargo
has been saved or returned, the carrier retains his right to the
distance freight as to so saved or returned cargo.
Article 107
Where
the contract has been terminated in conformity with the provisions laid
down in this Section, the carrier is still liable to take the care of
the cargo until it has been returned.
Section I: IABILITY OF
CARRIER FOR LOSS OF OR DAMAGE TO CARGO
Article 108
1.
The carrier is bound to take due care of the cargo and is liable
for loss of or damage to the cargo in the period from its receipt for
shipment until its delivery to the consignee. The carrier is obliged to
pay for compensation for loss of or damage to the cargo if he fails to
prove that the loss or damage has occurred not through his fault.
2.
The carrier is completely exempt from liability for loss of or
damage to the cargo resulting from:
a)
Act,
neglect, or default of the master, other members of the crew, pilot, or
servants of the carrier in the navigation or in the management of the
ship;
b)
Fire, unless caused by the actual fault or privity of the carrier;
c)
Perils or accidents on the sea, or in navigable waters;
d)
Force majeure;
e)
Act
of War;
f)
Hostilities, actions hostile to public welfare order;
g)
Acts
or restraint of authorities or people, or court seizure for legal
process;
h)
Quarantine restriction;
i)
Act
or omission of the shipper or owner of the goods, his agent or
representative;
j)
Strikes or lock-outs or other similar circumstances from whatever cause
which hold up or restrain work in general or in part;
k)
Riots and civil commotions;
l)
Saving or attempting to save life or property at sea;
m)
Wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from
quality, inherent defects, or vice of the goods;
n)
Insufficiency of packing;
o)
Insufficiency or inadequacy of marking of the cargo;
p)
Latent defects not discoverable in spite of exercising due diligence;
q)
Any
other cause arising without the actual fault or privity of the carrier
nor the fault or neglect of the agents or servants of the carrier.
If by
virtue of statute or contract anybody is entitled to the benefit of the
aforesaid complete exemption of the carrier, the burden of proof shall
be on him to show that neither the actual fault or privity of the
carrier nor the fault or neglect of the agents or servants of the
carrier contributed to the loss or damage.
Article 109
The
charterer is not obliged to compensate the loss of or damage to the
vessel or the carrier if he proves that neither his privity nor his
agents or servants have caused the action, neglect or fault contributed
to the loss or damage.
Article 110
1.
Unless the nature and value of such cargo have been declared by
the shipper before its loading and inserted in the bill of lading, the
way bill or similar way bill, neither the carrier nor the ship should in
any event be or become liable for any loss or damage to or in connection
with the goods in an amount exceeding the equivalent of Poincare Francs
(*) 10,000 per package or unit or Poincare Francs 30 per kilo of gross
weight of goods lost or damaged, whichever is the higher.
The
total amount recoverable shall be converted into Vietnamese currency
according to the official rate of exchange announced by the State Bank
of Vietnam at the time of compensation.
The
total amount recoverable shall be calculated by reference to the value
of such cargo at the place and time at which the cargo is discharged
from the vessel in accordance with the contract provision or should have
been discharged.
The
value of the cargo shall be ascertained according to the commodity
exchange price, or if unable so fixed, according to the current market
price, or if there be no such prices, by reference to the normal price
of cargo of the same kind and quality at the place of compensation.
2.
Where the kind and the value of the cargo have been declared by
the shipper before its loading and have been accepted and inserted by
the carrier in the bill of lading, way bill or other similar way bill,
the carrier is obliged to compensate for loss of or damage to the cargo
on the basis of so declared value and on the following principles:
a)
As
to cargo lost-by the value declared;
b)
As
to cargo damaged-by the difference between the value declared and the
value remained of the cargo.
The
remaining value of the cargo shall be fixed according to the market
price at the place and time at which the cargo is discharged or should
have been discharged, where such value of the cargo is unable to be
ascertained it is based on the market price at the place and time at
which the cargo has been loaded plus the costs and charges connected
with the delivery of cargo upto the port of destination.
Article 111
In any
case, the carrier or the vessel is free from liability for any loss of
or damage to the cargo or losses relating to the cargo where the kind
and value of the cargo have been knowingly misstated by the shipper
during loading and so knowingly misstated declaration has been inserted
in the bill of lading, way bill or other similar way bill.
Article 112
1.
In carriage of the cargo under a bill of lading, any agreement
lessening or relieving the carrier from the obligations and liabilities
provided in Articles 67, 108 and 110 of the present Code shall be
invalidated.
2.
Where a bill of lading is issued for cargo carried under a voyage
charter party, the provision of item 1 of this Article is applicable
from the time when the bill of lading has been transferred to a third
party.
3.
The contractual parties may only agree to lessen the carrier’s
liability in a manner different from that provided in item 1 of this
Article in the cases connected with:
a)
The
period of time from the receipt of cargo for carriage to the
commencement of its loading on the vessel and from the completion of
discharge to the delivery of the cargo;
b)
The
carriage of live animals;
c)
The
cargo which, according to the contract, is carried on deck.
Section K: MARITIME LIEN
ON CARGO
Article 113
1.
For securing privileged debts, a creditor is entitled to a
statutory lien on the cargo, even such cargo has been liened, mortgaged,
or hypothecated for security of other debts arising from a contract or
judicial decision.
2.
The privileged debts are settled in the following order:
a)
Law
costs and costs of judicial execution; expenses incurred in order to
preserve, to sell the cargo and to distribute the proceeds of its sale;
duties and other public charges.
b)
Salvage remuneration falling on the cargo as well general average
contribution due from the cargo;
c)
Compensation for damages caused by the cargo;
d)
Interests of the carrier.
Article 114
1.
A creditor may even exercise a maritime lien on the amount of
indemnity due to the cargo for damages to the cargo incurred but not
repaired, as well as to the general average contribution due to the
cargo.
2.
A creditor may not exercise a lien on insurance indemnity due to
the cargo.
Article 115
1.
Maritime liens on cargo extinguish on the delivery of cargo to
the legitimate consignee.
2.
Maritime liens on the amounts due to the cargo extinguish on
payment of such amounts to the parties entitled thereto.
CHAPTER VI
CONTRACT OF
CARRIAGE OF PASSENGERS AND LUGGAGE
Article 116
1.
A contract of carriage of passengers and luggage is a contract
signed between a carrier and a passenger whereby a carrier agrees to
carry a passenger by sea-going vessel, in return for passage money to be
paid to him by the passenger, from the port of embarkation to the port
of destination.
Legal
relationship between the carrier and the passenger is governed by such a
contract, while the ticket issued to the passenger constitutes evidence
of the conclusion of the contract for passage.
2.
The passenger is bound to pay the passage money, the freight for
his luggage and other service charge to the carrier.
3.
Any agreement limiting the rights of the passenger or lessening
or relieving the liabilities of the carrier as provided for in the
present Code shall be null and void.
4.
Where the passage is performed by a sea-going vessel other than a
passenger vessel, the carrier has the right to substitute the ticket by
another similar voucher.
Article 117
1.
The passenger is obliged to observe the command of the master and
follow all rules and guidelines on board.
2.
The passenger is entitled to the interests in compliance with the
classified ticket and not to pay the money for the carriage of his hand
baggage within the limit of weight and kind designated by the carrier.
Article 118
1.
The carrier is bound to exercise due diligence that the vessel is
seaworthy and in every respect fit for the carriage correspondently as
provisions laid down in Article 67 of the present Code.
2.
The carrier is bound to take due care and to properly protect the
passenger together his luggage from the time he has embarked on board
upto the time he has safely together with his luggage left the gangway
at the port of destination; where during the voyage an extraordinary and
unexpected event has occurred, the carrier is liable to absorb the fare
necessary to cover the transportation of the passenger from and to the
vessel as well as costs of meal, and services for staying on board
together with entertainment fees.
Article 119
The
carrier is exempted from the occurrence during the voyage that the
passenger has been arrested by the competent authorities by way of
causes on the latter’s individual part at the port at which the vessel
has called.
Article 120
1.
Any person who is on board the vessel without the passenger
ticket is bound to pay full passage money for the covered distance and a
fine of a correspondent amount.
2.
The master may disembark such person or transfer him onto a
vessel going to the port at which such person boarded the vessel, the
master is bound to give the competent authorities information concerning
the name, age, citizenship of that person, the port at which he boarded
and concealed himself on the vessel. The person who is on board without
the passage ticket is still obliged to comply with the provision set out
in item 1 of this Article.
Article 121
1.
The carrier is entitled not to refund the collected passage money
if the passenger has not been present on board at the fixed time
including the period the vessel calls at en-route port during the
voyage.
2.
Where the passenger has fallen seriously ill that he cannot
embark the vessel or die within twenty four hours before the
commencement of or during the voyage and where the passenger refuses to
continue the voyage on account of causes on part of the carrier, the
passenger is entitled to take back the whole or part of passage money
corresponding to the remaining distance.
3.
In case the vessel is unable to reach the port of destination or
fails to reach there within the fixed time by way of causes beyond the
carrier’s responsibilities, the carrier is bound to refund to the
passenger the passage money corresponding to the remaining distance of
the voyage or to absorb the costs connecting with carrying the passenger
back to the embarkment port or port of destination, whichever the latter
wishes, by the sea-going vessel or other means of transport if
impossible to carry him by the passenger vessel.
Article 122
1.
The passenger may rescind the contract and demand the refund of
passage money if his cancellation of the trip has been notified to the
carrier latest seven days-in international passenger transport; and one
day-in domestic passenger transport before the commencement of the
voyage.
The
carrier is entitled to retain twenty five per cent of passage money if
he fails to sell such a ticket to another person.
2.
The passenger may rescind the contract and demand the refund of
passage money in full where a passenger vessel has not set out the
voyage at latest within three days, and any other vessel within seen
days, of the schedule date of the commencement of the voyage.
Article 123
1.
Where the carriage is to be performed by a vessel other than a
passenger vessel, the carrier has the right, before the commencement of
the voyage, to rescind the contract of passage and refund passage money
to the passenger if the voyage has not materialized without the
carrier’s fault.
2.
For the reason as set out in item 1 of this Article the carrier
may also during the voyage rescind the contract of passage but he is
obliged to comply with the provisions set out in item 3 of Article 121
of the present Code.
Article 124
Where
before the commencement of the voyage or during the voyage the cases as
set out in item 1 of Article 105 of the present Code occur, either party
may rescind the contract without obligation to compensate for damage
sustained by other party; the carrier is liable to refund a portion of
passage money calculated in proportion to the part of the voyage not
made by the passenger.
Article 125
1.
The contract of passage is automatically dissolved in the event
of the vessel being lost, sunk, destroyed or unfit for repairs or not
worth repairing economically.
2.
Passage money will be refunded to the passenger as provided for
in Article 124 of the present Code.
Article 126
1.
The carrier is liable for loss of life or personal injury and
damage to health of the passenger which have occurred in the course of
carriage if he fails to prove that he himself or his representatives,
servants have not had fault in occurrence of the accidents causing the
damage by reason of or in connection with collision, shipwreck,
destruction, running aground, explosion or fire. Any agreement lessening
or relieving this liability of the carrier is invalid.
2.
If the carrier proves that the accident has occurred due to the
intentional fault or gross negligence on the part of the passenger he is
partly lessened in the liability set out in item 1 of this Article.
3.
The course of carriage is deemed to be included the period during
which the passenger remains on board, including embarking and
disembarking as well as the transportation of the passenger by water
from land to vessel or vice versa, if the fare for such transportation
is included in the price of the total ticket, or if the means of
transferring the passenger supplied by the carrier.
Article 127
1.
For loss of life or personal injury and damage to health of the
passenger, the carrier is liable within the limitation of liability
determined by the Council of Ministers or by the international treaties
signed, or recognized by Vietnam.
2.
The carrier is not entitled to the benefit of this limitation of
his liability where the damage has resulted from the personal fault of
the carrier or from the fault of his representatives, servants on board
when they perform the obligations designated by the carrier.
Article 128
1.
The carrier is liable for loss of or damage to the passenger’s
luggage according to the provisions concerning the liability of the
carrier for loss of or damage to the cargo determined in Chapter V of
the present Code.
2.
The carrier is only liable for loss of or damage to the
passenger’s hand baggage which her or his servants on board has
knowingly or unintentionally caused or which has occurred by undue care
of the carrier when he has received the baggage for custody.
3.
In respect of valuables, money, valuable documents, works of arts
or other particularly valuable objects, the carrier is liable only where
on delivering such for carriage as baggage they have been specifically
declared with indication of their characteristics and value to the
master or the officer appointed by him for this purpose.
Article 129
1.
The carrier, for securing his interests, has a statutory lien on
the passenger’s luggage until when his interests have been settled or
otherwise properly secured.
2.
The passenger’s luggage which has not been collected will be
solved according to Article 96 of the present Code.
Article 130
1.
Any loss of life or personal injury and damage to health of the
passenger should be immediately notified to the carrier after it has
occurred and the claimant is bound to lodge with the carrier the claim
in writing at latest fifteen days of disembarkation.
2.
The claim for loss of or damage to the passenger’s luggage should
be lodged with the carrier within seven days from the day on which the
luggage has been delivered or should have been delivered.
3.
Any claim for compensation for loss of life or personal injury or
damage to the health of the passenger is barred after two years from the
date when the passenger has disembarked; in the event of a passenger’s
death on board, this period runs from the day on which the passenger
should have disembarked.
In the
event of a passenger’s death occurring after completion of the voyage,
the claim is barred after three years from the day when the passenger
has disembarked.
4.
Any claim for compensation of loss of or damage to the
passenger’s luggage is barred after six months from the day when the
luggage has been delivered or should have been delivered to the
consignee.
CHAPTER VII
CHARTER PARTIES
Article 131
1.
When a shipowner agrees for remuneration to place at the disposal
of a charterer an entire vessel for a specified period of time or for
the duration of several consecutive voyages for the purpose as provided
by the contract, such an agreement is called the charter party. The
charter party determines the legal relationship between the shipowner
and the charterer.
2.
The charter party is concluded in the form agreed by and between
the parties concerned.
Article 132
When by
a charter party the shipowner undertakes to place at the disposal of the
charterer a crewed vessel, such a charter party is called the
time-charter party.
Where
the charter party provides that the shipowner places at the disposal of
the charterer a vessel without crew, such a charter party is called
bare-boat charter party.
Article 133
1.
By the agreement provided in the contract, the charterer may
sublet the vessel to the third party, this, however, does not relieve
the charterer of the obligation to execute the contract concluded by him
with the shipowner.
2.
When subletting the vessel to the third party, the charterer is
entitled to the benefit of the rights, and is bound to fulfill the
obligations of the shipowners provided for in this Chapter.
Article 134
1.
The shipowner is bound to deliver to the charterer at the right
agreed place and on the right agreed date the vessel in a seaworthy
condition, properly supplied and adapted for the purposes of employment
determined in the contract.
2.
In case of time-charter, the shipowner is also bound to supply a
complement of crew qualified for the purposes of employment determined
in the contract and to pay the wages and secure the other legitimate
interests of crew throughout the currency of the charter.
Article 135
1.
The charterer is entitled to dispose of the entire space in the
vessel appropriated for the carriage of cargo and for the accommodation
of passengers.
2.
Without the shipowner’s consent, the charterer is not entitled to
dispose of the other space on board the vessel for the purposes set out
in item 1 of this Article.
Article 136
1.
Under the time-charter party, the charterer is relieved of the
obligation to pay to the shipowner the charter hire for any period
during which the vessel is unfit for operation on account of technical
breakdown and or lacking supplies, or on account of the crew being
incompetent. In this case the charterer is also relieved of the
obligation to pay the costs of the vessel’s operation.
2.
Where the vessel’s unfitness for operation has resulted from he
reason on the part of the charterer, the shipowner is entitled to the
agreed charter hire and to the compensation for damage connected
therewith.
Article 137
1.
During the currency of the time-charter party, the master and
other members of the crew remain employees of the shipowner and are
under his labour control. The shipowner is completely liable for all
matters pertaining to crew.
2.
During the employment of the vessel, the master is the
representative of the charterer and should comply with the instructions
given by charterer.
3.
For the acts of the master determined in item 2 of this Article,
the shipowner is liable jointly and severally with the charterer, unless
the master has clearly stated, when contracting, that he acts in the
name of the charterer.
Article 138
If
during the currency of the time-charter party the vessel involves in
salvage services, the remuneration due to her is divided equally between
the shipowner and the charterer after deducting, first, the sum covering
losses caused through salvage and, then, the share of remuneration due
to the crew.
Article 139
1.
The charterer is obliged to employ the vessel for the purposes as
determined in the contract and to take due care of the shipowner’s
interests.
2.
When the period for time-charter has terminated, the charterer is
obliged to redeliver the vessel to the shiponwer at the agreed place and
time and in technical conditions as concluded in contract.
The
charterer is obliged to pay charter-hire until the redelivery of the
vessel to the shipowner.
3.
The charterer is obliged to carry out the maintenance of the
vessel as well as of the other equipments on board, unless otherwise
provided for in the contract.
4.
The charterer during the currency of the bare-boat charter party
is also obliged to repair the damages of the vessel and to keep the
shipowner advised thereof. The shipowner is liable refund the repair
costs occurred beyond the scope of the charterer’s liability.
Article 140
1.
Where the failure to comply with the obligations set out in item
1 of Article 134 of the present Code has resulted from the fault on the
part of the shipowner, the charterer is entitled to rescind the contract
and to the compensation for the damages connected therewith.
2.
Either party may rescind the time-charter party without
compensation to other if owing to an outbreak of war, civil commotions
or the actions condemned by the authority hindering the performance of
the contract of which the circumstances are unable to come to and end
within a reasonable time.
Article 141
1.
The charter party is automatically terminated when the vessel has
been lost, sunken, destroyed or has been considered unfit for repair or
not worth repairing economically.
2.
In case the vessel under the charter party has been lost, the
charter hire is calculated until the date when the last report of the
vessel is received.
Article 142
Any
claim arising from a charter is barred at the expiration of two years
from the day on which the contract expired.
CHAPTER VIII
SHIP’S AGENT
AND SHIPBROKER
Section A: SHIP’S AGENT
Article 143
1.
By a contract of agency, the ship’s agent undertakes for
remuneration to act as a permanent representative of the shipowner at a
given port or in a certain area.
2.
The shipowner concludes with his ship’s agent a contract of
agency for a certain call or for a specific period of time as mutually
agreed. The scope of authority given by the shipowner to the ship’s
agent must be clearly described in the contract of agency.
3.
The contract of agency shall constitute ground to determine the
legal relationship between the two parties and also an evidence of the
shipowner’s authority to his agent in relation to a third party.
Article 144
1.
By a contract of agency, the ship’s agent is authorized to
undertake, in the name of the shipowner, to perform routine services
connected with shipping trade including arrangement of all necessary
formalities in connection with ship’s operation at the port, to conclude
on behalf of the shipowner contracts of carriage, marine insurance
contracts, contracts for cargo handling, charter parties, and
recruitment agreements, to issue and sign bills of lading or similar
documents, to receive and pay all amounts incident to the ship’s
operation, and to pursue, in the name of the shipowner, claims arising
from contracts of carriage and or marine accidents.
2.
When concluding a contract in the name of the shipowner the
ship’s agent may also act on behalf of the charterer or other
contracting party, provided that the shipowner has given his consent
thereto.
3.
Where the ship’s agent, while performing a legal act in the name
of the shipowner, has gone beyond the limits of his authority, the said
the said act is nevertheless binding upon the shipowner unless the
latter has, immediately upon receipt of information concerning the act,
notified the other party that he does not ratify the act of the ship’s
agent.
Article 145
1.
The ship’s agent should care for the interests of the shipowner;
comply with his orders and instructions; render him immediately the
necessary information about relevant developments; render accounts for
the amount received and spent pertaining to the authorized services.
2.
The ship’s agent is obliged to indemnify the shipowner for losses
and or damages resulting from his fault.
Article 146
The
shipowner is obliged to instruct his agent to carry out the authorized
service when necessary and to give the agent, on demand, adequate
advances for meeting the expenses connected with the authorized agency
services.
Article 147
The
parties to the contract of agency shall mutually agree on the amount of
the ship’s agent’s remuneration and in the absence of such agreement, it
shall be determined by custom.
Article 148
Either
contracting parties may rescind the contract in accordance with the
provisions thereof.
Article 149
Claims
arising from the contract of agency are barred at the expiration of two
years from the day of their falling due.
Section B: SHIPBROKER
Article 150
1.
The shipbroker undertakes for remuneration to act, on the
individual authority of his principal, as an intermediary in concluding
contracts of carriage, of marine insurance, of charter, of sale and
purchase of vessel, towage contracts, recruitment agreements and
contracts of other activities pertaining to maritime shipping
activities.
2.
The shipbroker is entitled to remuneration for his mediation only
when the contract has been concluded as a result of his efforts. The
shipbroker’s commission is mutually agreed by and between the shipbroker
and his principal, in the absence of agreement the shipbroker and his
principal, in the absence of agreement the shipbroker’s commission is
determined by customs.
3.
On the authority of his principal, the shipbroker concludes
contracts, and or receives payments in the name of the principal, unless
the authority contains an express limitation known to other party.
Article 151
The
shipbroker may undertake to act on behalf of both contracting parties
where such have commissioned him, he is, however, obliged to advise each
party of the fact that he is acting also on behalf of the other
contracting party, and in acting as an intermediary he should consider
the interests of both parties.
Article 152
Claims
arising from the relationship between the shipbroker and his principal
are barred at the expiration of two years from the day of their falling
due.
CHAPTER IX
PILOTAGE
Article 153
1.
Pilot is a adviser who renders to the master assistance and
advice in navigating the vessel in respect of navigational conditions on
waters on which the pilot performs his service. The employment of pilots
does not relieve the master of responsibility for the navigation of the
vessel, even when pilotage is compulsory according to existing
regulations.
2.
The shipmaster has the right to choose a pilot or to refuse the
pilot’s services and request his substitute.
Article 154
1.
The pilot, while piloting the vessel, remains under the command
of the master of the piloted vessel.
2.
The pilot is bound to furnish the master with all information
concerning the navigational conditions in the area of piloting and to
recommend him on activities not in conformity with regulations on marine
navigation safety and other relevant regulations.
3.
When a master does not follow his instructions or reasonable
recommendation intentionally, the pilot has the right to declare in the
presence of a third party that he ceases to bear responsibility for the
further steering of the vessel.
4.
The pilot must notify the Director of port authority of the
steering of the vessel and dangerous navigational changes which he has
seen while piloting the vessel.
5.
The pilot must exercise diligently his obligations.
Article 155
The
shipmaster is obliged to furnish the pilot with all information relevant
to the navigational characteristics and specificities of the piloted
vessel; to ensure the pilot’s safety when boarding and leaving the
vessel; to provide the pilot with working facilities, accommodation and
maintenance, if required, during his stay on board the vessel.
Article 156
The
pilot’s duties are deemed to be fulfilled when securing the vessel at
anchor, mooring it or safely taking it to the agreed place, and or being
relieved by another pilot. The pilot has not right to leave the vessel
without the consent of the master.
For the
safety reason, the pilot cannot depart from the vessel after he has
fulfilled his duties, then the master must arrange the vessel to call at
the nearest port for the pilot’s departure. The shipowner is bound to
arrange for the pilot’s return to his place and bear all the expenses
incurred.
Article 157
1.
The shipowner is liable for damages done by the pilot while
carrying out his services as for those done by a member of the vessel’s
crew.
2.
The pilot only bears an administrative or criminal responsibility
where they have occurred as set out in item 1 of this Article.
Article 158
1.
The Council of Ministers shall determine the Pilotage Tariff in
Vietnam.
2.
The Minister of Transport and Communications shall determine in
detail the organization of pilotage, professional qualifications of
pilots as well as the navigable areas of compulsory and non-compulsory
pilotage in Vietnam.
CHAPTER X
TOWAGE SERVICES
ON SEA
Article 159
1.
By towage services are meant in particular: towing, pulling away,
pushing or assisting vessels and other floating objects on the sea and
in the navigable waters connected therewith where vessels are allowed to
trade, as well as the standing-by of a tug in the vicinity of a vessel
for the purpose of assisting her by towing when needed.
2.
The amount of remuneration due for towage services is determined
by agreement between the ship’s operator and the hirer, and in the
absence thereof the amount of remuneration is determined by custom.
3.
The towage contract must be done in writing, unless the towage
service is done as the manoeuvres in the habours.
Article 160
1.
A towage team is set up as soon as vessels forming it have been
got ready to carry out, on the order of the commander of the towage
team, the manoeuvres, and it breaks up as soon as the last manoeuvre has
been completed and vessels have sailed away one from another to a safe
distance.
2.
The commander of the towage team is determined by agreement
between the parties to the towage contract, in the absence thereof he is
determined by custom.
Article 161
The
ship’s operator who has undertaken to perform the towage service is
bound to provide, at the agreed time and place, a towing vessel fit to
perform the contracted services.
Article 162
1.
The ship’s operator of a vessel whose master is in navigational
command of the towage team is liable for damages done to another vessel
in the team as well as to persons and properties on board the latter,
unless he proves damages have occurred beyond the scope of his
responsibility.
2.
A vessel which is under the navigational command of the master of
another vessel is not relieved of the obligation to exercise care for
the safety of the towage team and marine navigation; the ship’s operator
is liable for damages done by his vessel’s fault to the other vessel in
the team as well as to persons and properties on board that vessel.
Article 163
Any
claim arising from a contract of towage is barred at the expiration of
two years from the date of termination of the contract of towage.
CHAPTER XI
MARITIME
SALVAGE
Article 164
1.
A maritime salvage is an action for saving a vessel or properties
on board thereof from danger as well as for rendering assistance to a
vessel in peril, which is undertaken in accordance with a salvage
agreement.
2.
The salvage agreement is signed in the form as mutually agreed
and between the contracting parties.
Article 165
1.
Any maritime salvage action which have brought about useful
result is entitled to the reasonable remuneration.
2.
A remuneration is also due for the following services: a salvor
who has taken direct or indirect salvage operations to assist the owner
of the salvaged property in saving freight and money due for the
carriage of passengers; the salvage has taken place as between vessels
belonging to the same shipowner; salvage rendered on the sea or in
inland waters to a vessel of inland navigation or to a seaplane.
3.
No right to any remuneration falls to a salvor who has undertaken
salvage operations contrary to an express and reasonable decision of the
master of the salved vessel.
Article 166
1.
Persons whose lives have been saved are not bound to pay any
money for their rescue.
2.
A salvor of human life is entitled to a fair share in the
remuneration due for the salvage of property, is his salvage operations
have been connected with the accident giving rise to the salvage of such
property.
Article 167
Whoever
has by a contract undertaken to render pilot or towage services on the
sea is entitled to a remuneration for salvage, provided that he has
rendered to her exceptional services beyond the scope of the contract
for salvage of this very vessel.
Article 168
The
parties to a salvage agreement have the right to demand the setting
aside or modification of the inequitable conditions in the agreement if
they were agreed upon under the influence of danger or where the consent
of the parties has been vitiated by fraud or concealment and where the
remuneration agreed upon is disproportionately small or large.
Article 169
1.
The salvage remuneration comprises the remuneration, salvage
expenses and expenses incurred in respect of transportation and care for
the vessel or the property salved.
2.
The amount of remuneration is agreed upon in the salvage
agreement but it must be equitable and may not exceed the value of the
vessel or the property salved.
3.
In the absence of an agreement or being not equitable, and when
there are many salvors, the amount of remuneration is determined
according to the circumstances, having, in particular, regard to:
a)
The
result of the salvage obtained;
b)
The
efforts and merits of salvors;
c)
The
degree of danger to which the salved property, the salved vessel or the
persons on board thereof have been exposed;
d)
The
degree of danger to which the salvors as also the vessel and equipment
employed by them have been exposed;
e)
The
time used by the salvors, expenses incurred and the loss suffered by
them;
f)
The
risk of liability and other risks as run by the salvors;
g)
The
value of equipment employed for the salvage operation;
h)
The
special appropriation of the salving vessel for salvage operations;
i)
The
value of the property salved.
4.
The amount of the remuneration may be reduced or disallowed where
the salvor has by his fault caused the necessity of salvage or where he
has committed theft, cheating or fraudulent act when performing the
salvage agreement.
Article 170
The
value of the vessel or the property salved is the actual value at the
place in which they were after the salvage is conclusive or the proceeds
obtained from the sale, the assessment of the property in either case
after deduction of public charges, costs of preservation and public
auction, and other similar expenses.
Article 171
There
may be a maritime lien on or retention of the vessel or the property
salved for recovery of the salvage remuneration and other costs incurred
for the valuation and public auction.
Article 172
1.
The salvage remuneration are divided equally between the
shipowner and the crew of the salving vessel after deduction of expenses
incurred and damages suffered by the vessel as well as expenses and
losses of the shipowner or of the crew as caused by the salvage.
The
provision of this item is not applicable to a remuneration due to a
vessel exclusively employed for professional salvage.
2.
The Minister of Transport and Communications shall determine in
detail the principles of division of the salvage remuneration among the
crew.
Article 173
1.
The provisions of this chapter are also applicable to various
types of ships belonging to the Vietnam Armed Forces.
2.
The Minister of Defense and the Minister of Interior shall
determine the principles of division of the salvage remuneration among
the crew of the ships belonging to the Vietnam Armed Forces.s
Article 174
Any
claim in respect of the performance of the salvage agreement if barred
at the expiration of two years from the date of termination of the
salvage operation.
CHAPTER XII
RECOVERY OF
PROPERTY FROM THE SEA
Article 175
1.
Properties sunken, which are mentioned in this Chapter, are
vessel, cargo or other objects sunken in Vietnamese inland waters or in
the Vietnamese territorial waters or floating on the sea, and or washed
ashore the Vietnamese coast.
2.
The owner of such property sunken should, within latest one
hundred and eighty days of the date on which the property sank, give
notice to the Minister of Transport and Communications of his intention
to recover that property and to indicate the date by which he intends to
complete the recovery.
The
Minister of Transport and Communications, within sixty days of the date
in which the notice was received, determines the acceptance of the
intended period for the completion of recovery or fix for the owner a
time to complete the recovery. The period for the recovery should not be
more than a year counting from the date in which the decision was
delivered to the owner of property.
3.
Where the owner of property has not commenced the recovery
operations within the period determined in item 2 of this Article or
where he has prolonged the recovery operations over a year counting from
the date of completion of the period for the recovery, the ownership in
such property passes to the State of Vietnam.
Article 176
The
recovery of property sunken in military zones as well as the recovery of
military property adapted for military purposes requires a permission
from the Minister of Defence or the head of the military unit who is
authorized by the Minsiter.
Article 177
1.
Where a property sunken endangers or hinders navigation and
exploitation of the habour and marine natural welfares or where it
endangers people’s lives and health and causes pollution of the sea, the
owner of property is bound to recover it right after it has sunk. Where
the owner fails to do the recovery it right after it ahs sunk. Where the
owner fails to do the recovery, the Minister of Transport and
Communications may order the recovery, fixing for him a period for
reimbursement of the costs incurred.
The
owner of property is also liable for relevant losses and subject to
penalty according to laws, even when he lost the ownership of the
property as provided in item 3 of Article 175 of the present Code.
2.
Instead of the provisions laid down in item 1 of this Article,
the Minister of Transport and Communications is entitled to determine
the recoverer if it appears that the recoverer nominated by the owner of
property is unable to ensure the recovery at a fixed time.
3.
Where the owner fails to claim delivery of he property after one
hundred and eighty days of his having been advised of the recovery or to
pay the costs involved in the period fixed, the Minister of Transport
and Communications or the agency duly authorized by him has the right to
sell the recovered property by public auction. Out of the proceeds
obtained from the sale, the balance must be placed in bank deposit for
delivery to the entitled party after deducting the costs of the
recovery, expenses for the preservation of the property and for the
carrying out of the sale as well as other expenses.
4.
The owner is only liable for the costs and expenses incurred in
connection with the cases set out in this Article within the limits of
the value of the recovered property.
Article 178
Vietnamese organizations and individuals are given priority in
conclusion of contracts for recovering property sunken in Vietnamese
inland waters and in the Vietnamese inland waters and in the Vietnamese
territorial waters.
Article 179
1.
The incidental recovery of property belonging to another, sunken
in Vietnamese inland waters and in the Vietnamese territorial waters, or
the transportation thereof to Vietnamese inland waters or to the
Vietnamese territorial waters should be immediately reported by the
recoverer to People’s Committee of the province or the municipal-level
cities of the central authority or similar administrative units and the
Customs at the nearest place as well as the Minister of Transport and
Communications as to the time, place and circumstances of the recovery
of property; and the owner should also, as far as possible, be notified
thereof, while the property should be properly preserved until the
delivery thereof to the owner.
2.
A recovery of property belonging to another as mentioned in item
1 of this Article is entitled to the reimbursement of costs and expenses
as well as to a remuneration, the amount of which is determined by
applying the provisions concerning salvage.
3.
Where the recovered property belonging to another as mentioned in
item 1 of this Article undergoes a rapid decay or destruction, or where
its preservation requires excessive costs, the recoverer has the right
to handle the property according to the provision of item 3 of Article
177 of the present Code.
4.
Where within fourteen days of his having been advised of the
recovery, the owner fails to claim delivery of the property or to pay
the amount due to the recoverer and where the owner is unknown, the
recoverer is bound to deliver the recovered property to People’s
Committee of the province or the municipal level city of the central
authority and, or similar administrative unit for its custody.
Where
the owner of the property, within a period of one hundred and eighty
days of the date of his being notified, fails to have any actions to
protect his interests, the People’s Committee of the province or the
municipal-level cities of the central authority and or the similar
administrative unit is entitled to handle the recovered property
according to the provisions of item 3 of Article 177 of the present
Code.
Article 180
1.
Whoever has found and salved property belonging to another,
floating on the sea or has contributed to the salvage of such property,
is entitled to a remuneration in accordance with the provisions
concerning salvage, provided that he has advised the owner of property
of his claim not later than the time of delivery of the property found.
2.
Whoever has found and salved property belonging to another,
floating on the sea or has contributed to the salvage of such property,
is entitled to a remuneration in accordance with the provisions
concerning salvage, provided that he has advised the owner of property
of his claim not later than the time of delivery of the property found.
3.
The provisions of items 1, 3 and 4 of Article 179 of the present
Code are also applicable to the cases set out in items 1, 2 of this
Article.
Article 181
The
Council of Ministers shall determine in detail the manner of dealing
with property sunken at the sea.
CHAPTER XIII
COLLISION
Article 182
1.
Collision mentioned in the present Code is a collision, which has
occurred in waters where sea-going vessels are permitted to operate,
between sea-going vessels or between a sea-going vessel and a vessel of
inland navigation, a seaplane or other floating structures.
2.
The blame vessel is liable for damage done through collision to a
vessel or to persons and property in connection thereof. Where the fault
is not clearly determined, nobody is to blame for the collision.
3.
A blame vessel is a vessel causing a collision or such collision
is as a result of negligence in equipping, navigation and management of
the vessel, in observing regulations for preventing collisions at sea
and regulations for the marine navigation safety as well as
non-exercising of necessary professional practices.
Article 183
1.
Where both to blame or many to blame collision has occurred, each
of them is liable in proportion to the degree of her fault. Where the
degree of the fault is equal or it is impossible to establish the
relative degrees of fault, they are held equally to blame.
2.
For damage resulting from loss of life, personal injuries or
health damage the vessels at fault in the collision are liable jointly
and severally. A vessel which, by virtue of the joint and several
liability, has paid more than required proportion, is entitled to
recover from the other vessels the sum paid in excess.
Any
claim in respect of recovery of the amount paid in excess is barred at
the expiration of one year from the date of the payment.
Article 184
Where
the collision has occurred by force majeure or by an accidental event,
or where the blame vessel cannot be identified, the damages are borne by
those who have suffered them. This provision is also applicable where
the vessel is at anchor, moored to or alongside another vessel at the
time of the collision.
Article 185
1.
After the collision, the master of each of the vessels in
collision is bound, so far as he can do so without serious danger to his
vessel as well as the persons and property on board his vessel, to
render assistance to the other vessel, her persons and her property.
2.
The master of each of the vessels, immediately after collision,
is also bound to make known to the master of the other vessel the name
of his own vessel, her call-sign, the port to which she belongs and the
names of the ports from which she has come and to which she is bound.
3.
The shipowner is not responsible for a breach of the duties set
forth in items 1 and 2 of this Article by his master.
Article 186
1.
The provisions of this Chapter are also applicable where a vessel
by her fault has caused damage to another vessel or to persons or
property on board thereof, even through no direct collision has taken
place.
2.
The provisions of this Chapter are also applicable to military
ships belonging to the Vietnam Armed Forces. These ships do not incur
liability for damage done to other vessels by way of collision while
executing service duties on military exercise areas and on areas
declared as prohibition to navigation, but commanders of such ships are
not relieved thereby of the duties provided for in Article 185 of the
present Code.
CHAPTER XIV
GENERAL AVERAGE
Article 187
1.
General average comprises extraordinary sacrifices or expenditure
intentionally and reasonably made or incurred for the common safety for
the purpose of preserving from a common peril the vessel, the cargo, the
freight or the passage money for the carriage of passengers.
2.
Only such losses which are the direct consequence of the general
average act are allowed as general average. Indirect losses whatsoever,
such as losses resulting from the vessel’s detention or difference in
prices are not be admitted as general average.
3.
Any extra expense in excess of necessary expenses which would
have been allowable as general average is allowed as general average,
but only upto the amount of reasonable expenditure depending on each
specific case.
Article 188
1.
General average losses are apportioned over the vessel, the
cargo, the freight and the passage money for the carriage of passengers
upon the basis of their actual values at the place and time where and
when the vessel shall have entered for refuge after the general average
occurrence.
2.
General average losses are apportioned according to item 1 of
this Article even though the common peril which has given rise to the
extraordinary sacrifice or expenditure has been due to the fault of any
party to the general average or a third party.
3.
Apportionment of general average losses is also carried out even
where the sacrifice has involved the vessel or the whole cargo but not
brought about the intended result.
4.
The apportionment of general average losses does not deprive any
party in the general average from the right to recourse against the
party through whose fault the loss has arisen.
Article 189
Any loss
of or damage to the cargo loaded on board without the permission of the
shiponwer or wrongly declared as to its kind and value are not allowed
as general average; however, such cargo, if saved from the peril,
contributes to general average in accordance with general principles.
Article 190
Any
damages to or losses of the vessel, the cargo or the freight which are
not allowed as general average are particular averages. They are borne
by the suffering party unless he proves that the other party is
responsible for their occurrence.
Article 191
1.
Establishing whether there is a general average, the assessment
of the amount of general average losses and also their apportioned is
carried out by the average adjusters on the order of the shipowner.
2.
The order should be given by the shipowner to the average
adjuster immediately, but not later than within thirty days after the
date when the vessel have entered the place for refuge after the general
average occurrence. In the event of delay on the part of the shipowner,
any party involved in the general average has the right to appoint the
average adjuster.
3.
Principles applying for a detailed adjustment of the loss value
and contribution value are agreed by parties. In the absence of the
agreement of parties, the average adjuster shall carry out according to
international customs.
Article 192
Any
claim arising from the general average is barred at the expiration of
two years from the date of the general average occurrence. The operation
of time limit is interrupted by the commencement of adjustment
proceedings. The time limit continues to operate anew from the date of
the termination of such proceedings.
Article 193
The
Council of Ministers shall promulgate a “Statute on average adjusters”.
CHAPTER XV
CIVIL LIABILITY
OF SHIPOWNER
Article 194
1.
The shipowner is liable for damages resulting from the employment
of sea-going vessel where he fails to prove that damages have occurred
not throughout his fault, such liability is hereinafter referred to as
civil liability of the shipowner.
2.
Civil liability of the shipowner does not relive him of
administrative and criminal responsibilities.
Article 195
1.
The shipowner is entitled to limit his liability according to the
limitation of liability set out in Article 196 of the present Code where
he makes good to any loss or damage incident to:
a)
Loss
of life or personal injury or health damage caused to any person on
board the vessel, or loss of or damage to any property on board the
vessel;
b)
Loss
of life or personal injury or health damage caused to any person outside
the vessel, or loss of or damage to any property or other interests
outside the vessel, or any rights infringed through the act or omission
of any person, whether on board or not, whom the shipowner is
responsible for.
Where loss or
damage caused by any person outside the vessel whose act or omission the
shipowner is responsible for, the shipowner is entitled to limit his
liability to loss or damage only arising form the navigation or
management of the vessel or in the loading, carriage or discharge of
cargo; or in the embarkation, carriage or disembarkation of passengers;
c)
Statutory obligations, liabilities for disposal of shipwreck together
with her material bodies when being raised, and for removal, destruction
of a vessel which is sunk, stranded or abandoned; obligations or
liabilities for compensation for damages to the facilities of port,
berth and wharf, channel, waterway anchorage area, dock; obligations or
liabilities for compensation for environmental pollution damages caused
by the vessel other than environmental pollution damages caused by
atomic radio-activity.
2.
The shipowner may limit his liability for compensation for the
cases set out in point b, item 1 of this Article without proving fault
on his privity or on part of the other persons for which he should be
responsible where such liability resulting from the possession,
proprietorship, management, control of the vessel.
3.
The shipowner is not entitled to limit his liability where the
damage is incident to:
a)
Act
of salvage or costs for general average contribution;
b)
Environmental pollution caused by atomic radio-activity;
c)
Claims of the shipmaster or other crew, shipowner’s servant working on
board or outside the vessel whose duties have direct connection with the
operation of the vessel including claims of the successor, his
representative and other people who he should bring up if the statutory
labour contract between the shipowner and the above people do not
entitle the shipowner to the limitation of his liability for their
claims or do entitle him only to limitation of the liability if this
limitation is on a higher scale in comparison with that determined in
Article 196 of the present Code.
4.
Where the provisions in the Vietnamese regulations and laws on
environmental protection or in the international treaties signed, or
recognized by Vietnam are different from those laid down in the present
Code, the shipowner’s limitation of liability is determined and
calculated on the basis of such acts.
Article 196
1.
The shipowner shall be, within the following limitations,
entitled to limit his civil liability to:
a)
An
aggregate value of the vessel concerned calculating on the basis of
Poincare Francs three thousand one hundred for each ton of the vessel’s
gross registered tonnage (GRT) in respect of compensation for loss of
life, personal injury or health damage;
b)
An
aggregate value of the vessel concerned calculating on the basis of
Poincare Francs one thousand for each ton of the vessel’s gross
registered tonnage (GRT) in respect of compensation for loss of or
damage to the property;
c)
An
aggregate value of the vessel concerned calculating on the basis of
Poincare Francs three thousand one hundred for each tone of the vessel’s
gross registered tonnage (GRT) in respect of compensation for loss of
life, personal injury or health damage, and loss of or damage to the
property where these losses or damages have been resulting from the same
occurrence. However, out of the above set out aggregate value, the total
amount of Poincare Francs two thousand one hundred for each ton of the
vessel’s gross registered tonnage (GRT) is designated for compensation
for loss of life, personal injury and health damage, the balance - for
loss of or damage to the property. In case the total amount to cover the
compensation for loss of life, personal injury or health damage is
insufficient, the imbalance shall be nibbled in a corresponding
proportion from the money covering the compensation for loss of or
damage to the property.
2.
Any agreement to lessen the shipowner’s liability for
compensation otherwise than the limitation determined in item 1 of this
Article shall be null and void.
3.
Gross Registered Tonnage (GRT) referred to in item 1 of this
Article is determined as follows:
a)
Net
Registered Tonnage plus the tonnage of engine room space, if the vessel
is self-propelled.
s
b)
Net
Registered Tonnage, if the vessel is non-self propelled.
4.
In respect of limitation of the civil liability of shipowner, the
ship having gross registered tonnage below three hundred tons shall be
considered three hundred tons.
Article 197
1.
The limitation determined in Article 196 of the present Code is
only exclusively applicable to compensation for loss and damage
resulting from the same occurrence not connected with the other
occurrence.
2.
Where in the same occurrence, the shipowner is entitled to lodge
a counter claim against his claimant, the provisions of this Chapter is
only applicable to ascertain the imbalance in comparison with liability
of each party concerned.
3.
The limitation determined in Article 196 of the present Code
shall be converted into the Vietnamese currency according to the
official exchange rate announced by the State Bank of Vietnam at the
time of payment.
Article 198
1.
Where the amount of compensation exceeds the limitation provided
in Article 198 of the present Code, the shipowner may constitute a
“Compensation Fund” to satisfy the claims.
2.
The “Compensation Fund” shall be available exclusively for
satisfaction of the claims for compensation, the limitation of civil
liability of which the shipowner is entitled to.
3.
The “Compensation Fund” shall be constituted either by depositing
the sum or by producing other guarantee at the court where the claim is
lodged or at a competent State authority and must be considered adequate
and protected by such court or authority.
4.
Where the “Compensation Fund” has been constituted by the
shipowner nobody is entitled to infringe upon the interests and property
of the shipowner. The court or the competent State authority referred to
in item 3 of this Article is entitled to order the release of the
property liened or arrested or to similarly order the release of the
security furnished to avoid such lien or arrest.
5.
The “Compensation Fund” shall be distributed among the claimants
in proper proportion to the amounts of their established claims.
6.
The constituting of the “Compensation Fund” shall not be
considered as the admission of civil liabilities by the shipowner.
Article 199
The
limitation of civil liability of a shipowner shall also be applied
equally to that of a ship-operator, ship-manager, professional salvor
and those persons for whose acts, negligence and fault the shipowner
himself or they themselves should be liable.
CHAPTER XVI
CONTRACT OF
MARINE INSURANCE
Section A: GENERAL
PROVISIONS
Article 200
1.
A contract of marine insurance is a contract signed between the
insurer and the assured whereby the insurer undertakes against an
insurance premium paid by the assured to indemnify the latter, in manner
and to the extent thereby agreed, for losses incurred by perils to which
the subject of insurance is exposed.
2.
A contract of marine insurance may be extended so as to cover
perils to which, in connection with the carriage by sea, the subject of
insurance is exposed in the carriage by air, in inland waters or on land
in combined transport.
3.
The contract of marine insurance should be done in writing.
Article 201
1.
A subject of marine insurance may be every property interest
incident to the maritime shipping activities and appraisable in terms of
money, such as any vessel, cargo, freight, passage money for the
carriage of passengers, charter-hire, hire and purchase money, expected
profit on cargo, commission, general average costs, obligations arising
under civil liability and the security for the vessel, cargo or freight.
2.
The subject of marine insurance may be a vessel in course of
building.
Article 202
1.
The insurer may reinsure in respect of insurance concluded by
him.
2.
The contract of reinsurance is independent with the original
contract of insurance.
Article 203
1.
On demand of the assured, the insurer is bound to issue to him a
marine policy. The policy shall constitute an evidence as to the
contract of insurance.
2.
Before issuing the policy, the insurer is bound to issue to the
assured, on his demand, an insurance certificate stating the conclusion
of the contract.
3.
The marine policy may be made out to a “straight” policy, to
order or to bearer.
4.
The marine policy should contain:
a)
The
name of the assured, or of some person whose interest being insured;
b)
The
subject of insurance;
c)
The
perils insured against;
d)
The
voyage, or period of time, as the case may be, covered by the insurance;
e)
The
sum or sums insured;
f)
The
place, the date and the hour of issue of the policy;
g)
The
signature and the confirmation of the insurer.
Article 204
1.
The assured is obliged to inform the insurer about all
circumstances within are known to him or should have been known to him
in connection with the conclusion of the contract of insurance, and are
of essential significance to the assessment by the insurer relative to
the risk, to the decision as to whether the proposal should be accepted
or not, and to the terms of the contract, except circumstances which are
common knowledge or have been known or should be known to the insurer.
2.
The obligation of the assured set out in item 1 of this Article
is also applied to his representatives duly authorized by the assured.
3.
The obligations set out in this Article is also applicable to a
third party where the contract of marine insurance is concluded for the
benefit of the third party, unless it is not known to him.
Article 205
1.
A contract of marine insurance may be concluded for the benefit
of a third party, hereinafter referred to as an insurable interest.
2.
The insurable interest is entitled to demand from the insurer
delivery of the marine policy. As long as the marine policy remains in
possession of the insurable interest, he may dispose of rights
originating from the contract.
Obligations of the assured connected with the performance of the
contract of marine insurance, except the obligation to pay the insurance
premium, pass to the insurable interest at the delivery of the marine
policy to him.
Article 206
1.
A contract of marine insurance shall invalidate where at the time
of its conclusion the peril covered by insurance has already occurred,
or where the possibility of its occurring has not existed. The insurer
retains, however, the right to a cancellation fee, unless when
concluding the contract, he knew of the circumstances causing its
invalidity.
2.
The amount of the cancellation fee is determined by the contract
between the two contracting parties.
Article 207
If the
assured commits a breach of his obligation set out in Article 204 of the
present Code, the insurer has the right to rescind the contract
concluded, retaining the right to the entire insurance premium. When the
assured fails to provide information or provides inaccurate information
according to the provisions of Article 204 of the present Code, through
no fault of his, the insurer has not right to rescind the contract, but
to request a reasonable increase of the insurance premium.
Article 208
The
assured has the right to rescind the contract of insurance at any time
before that the state of peril as covered by the contract has not
commenced and he is bound, however, to pay the cancellation fee.
The
amount of the cancellation fee and terms of the return of insurance
premium are determined by the contract between the contracting parties.
Article 209
Any
claim in respect of a contract of marine insurance is barred at the
expiration of two years from the date on which the casualty occurs.
Section B: INSURABLE VALUE
AND AMOUNT INSURED
Article 210
Insurable value is the real value of the subject of insurance and it is
ascertained as follows:
a)
The
insurable value of the vessel is her value at the commencement of the
insurance, including the value of her machinery, equipment, spare parts
and stores plus the charges of insurance upon the whole. The insurable
value of the vessel includes also, unless otherwise provided by the
contract, money advanced for seamen’s wages and other disbursement
incurred to make the ship fit for the voyage.
b)
The
insurable value of the cargo is its value invoiced at the place of
loading or is market value at the place and time of loading plus the
charges of insurance and may include the expected profit;
c)
The
insurable value of the freight is the gross amount of freight plus the
charges of insurance. Where the charterers have the freight insured,
this amount of freight is included in the insurable value of the cargo
for insurance;
d)
The
insurable value of any other subject of insurance, except obligations
arising under civil liability, is the amount of the subject of insurance
at the place and time when the insurance attaches, plus the charges of
insurance.
Article 211
1.
Upon concluding a marine insurance contract, the assured must
declare the amount for which the subject of insurance is insured,
hereinafter referred to as the insured amount.
2.
Where the insured amount as specified in the contract is lower
than the insurable value, the insurer is liable for losses in such
proportions as the insured amount bears to the insurable valued,
including other expenses under the insurance.
3.
Where the insured amount as specified in the contract exceeds the
insurable value, the marine insurance contract is not valid for the
difference.
Article 212
Where
the subject of insurance has been insured against the same peril with
two or more insurers for the amounts which in aggregate exceed the
insurable value, all such insurers are liable only upto the amount of
the insurable value, and within limit of that value each of them is
liable in proportion to the amount insured as accepted by him. This
insurance is called double insurance.
Section C: TRANSFER OF
RIGHTS UNDER CONTRACT OF MARINE INSURANCE
Article 213
Rights
under a contract of marine insurance may be transferred only to the
transferee of the subject of insurance; where these rights have not been
transferred to the transferee of the subject of insurance, the contract
of insurance is dissolved, which does not relieve the insurer of
liability for losses which arose prior to the alienation of the subject
of insurance.
Concurrently with the transfer of rights under a contract of insurance
to the transferee, the latter assumes the obligations which were
incumbent upon the transferor of the subject of insurance, including the
obligations related to the defences as the insurer would have been
entitled to raise, under the contract of marine insurance, against the
transferer.
Article 214
1.
The transfer of rights under a contract of marine insurance which
was evidenced in a policy is effected parallely with the transfer of the
marine policy.
2.
The transfer of a marine policy is governed by the provisions on
the transfer of a bill of lading.
Article 215
1.
Where the subject of insurance is a vessel, the transfer of
rights under the contract of marine insurance to the vessel’s transferee
requires the insurer’s consent.
2.
Where at the time of transfer the vessel is on a voyage, the
rights under the contract of marine insurance have not been passed to
the transferee of the vessel, and the contract of marine insurance
remains in force until the vessel has made fast at the first port at
which she has called after the transfer.
Section D: FLOATING
INSURANCE
Article 216
1.
Floating insurance is a package insurance covering the subject of
insurance of a kind or some kinds of cargoes which the assured will be
dispatched or receiving in a specified period of time.
2.
In a floating insurance the insurer is bound to issue, on demand
of the assured, a policy is bound to issue, on demand of the assured, a
policy or a certificate of insurance for each declared shipment or each
declared cargo.
Article 217
1.
The assured, who has concluded a contract of floating insurance,
is bound to notify to the insurer immediately upon receipt of
information concerning the dispatch or receipt of the cargo and to
specify each case the name of the vessel, the route, the cargo and the
amount insured, even when the notice reached the insurer, the cargo may
have been dispatched or have arrived at the destination.
2.
Where the assured has willfully or through his gross negligence
failed to fulfill the obligation defined in item 1 of this Article, the
insurer may rescind the contract, retaining the right to insurance
premium to which he would have been entitled had the contract been
properly performed by the assured.
Article 218
A
contract of floating insurance may be terminated by either party subject
to a three-month notice.
Section E: PERFORMANCE OF
CONTRACT OF MARINE INSURANCE
Article 219
Unless
otherwise agreed, the assured is bound to pay the premium to the insurer
immediately after the conclusion of the contract or the issue of the
marine policy.
Article 220
1.
The assured is bound to notify to the insurer every information
on very material change of perils to which the subject of insurance is
exposed or on accidents concerning the subject of insurance, immediately
upon receipt of such information, and to follow the insurer’s
instructions thereof.
2.
The insurer has the right to rescind the contract of marine
insurance where the assured commits a breach of the provisions set out
in item 1 of this Article.
Article 221
1.
Where an accident causing loss incidental to the perils insured
has occurred, the assured is bound to take all necessary measures
available to him for the purpose of averting the loss or lessening its
extent as well as to secure indemnity claims against the parties
responsible for the loss, when carrying out this obligation, the assured
should follow the instruction of the insurer.
2.
When the assured wilfully or through gross negligence has not
carried out the obligation set forth in this Article, the insurer is
free from liability for losses caused thereby.
Article 222
The
insurer is bound to refund to the assured all dispensable and reasonable
expenses incurred for the purpose of averting the loss or lessening its
extent as well as other expenses incurred in accordance with the
instruction by the insurer as defined in Article 221 of the present
Code, or expenses incurred for ascertaining the character and extent of
the loss under the liability of the insurer; and expenses contributed to
the general average. These expenses are refunded in such proportion as
the amount insured bears to the insurable value.
Article 223
Within
limit of the amount insured, the insurer is liable for losses resulting
directly from the peril insured and is also bound to refund the expenses
as defined in Article 222 of the present Code even though the aggregate
amount to be paid to the assured may exceed the insured amount.
Article 224
The
insurer is not liable for losses arising from an intentional fault or a
gross negligence of the assured, but the insurer is liable for losses
caused by negligence or fault of the master who is also insured in
navigation and management of the vessel as well as losses caused by
fault of another member of the crew, and or the pilot.
Article 225
In the
insurance of a vessel and freight, the insurer is not liable for losses
arising from:
a)
The
vessel being not seaworthy at the beginning of the voyage, unless this
is due to latent defects of the vessel or caused by circumstances which
could not have been prevented in spite of due diligence being exercised
by the assured;
b)
The
vessel’s age or wear and tear in her use;
c)
Loading on board the vessel of explosive or easily inflammable materials
or other dangerous cargoes without compliance with provisions
obligatorily applicable to the carriage of cargoes of that kind, with
the privity of the assured but without the privity of the insurer.
Article 226
In the
insurance of cargo, the insurer is not liable for losses arising from:
a)
Nature of the cargo;
b)
Ordinary leakage, ordinary wear and tear;
c)
Improper packing of the cargo;
d)
Delay in its supply;
Article 227
Unless
otherwise agreed in the contract, the insurer is not liable for losses
sustained by the subject of insurance arising from war or military
activities of any nature and their consequences; from being condemned to
appropriate as prize; from civil commotions, strikes or from
confiscation, requisition, seizure or destruction of the vessel or cargo
according to military orders, and or orders of civil authorities.
Article 228
The
insurer, where his liability has involved in compensation for losses and
damages occurred in the event of a collision, a part from his liability
to compensate the assured for loses or damages of the subject of
insurance, is bound to be responsible for loss of or damage to the third
party for which the assured is liable even though the aggregate amount
of indemnity exceeds the amount insured.
Article 229
Where
the risks insured occur, the insurer may indemnify the assured the total
amount insured against the exemption of all responsibilities as agreed
in the contract. The insurer, however, must advise the assured of his
intention to do so within a period of seven days from the date on which
he has received the information from the assured about occurrence of the
risks and their consequences. In the case, the insurer is not entitled
to the ownership of the subject of insurance where the amount insured is
less than the insured value.
In
addition to the indemnity of the total amount insured, the insurer is
also liable for refunding expenses incurred for the purpose of averting
the loss or lessening its extent, as well as repairing and recovering
the subject of insurance which the assured had paid before he received
the advice from the insurer.
Article 230
1.
Unless the contract otherwise provides, the insurer is liable for
losses resulting from several successive accidents covered by the
insurance, even though the aggregate amount of losses may exceed the
amount insured.
2.
Where, a total loss of the subject of insurance occurs after a
partial damage has already taken place but not yet been made good or
compensated the indemnity to the assured shall be limited to his total
loss only.
3.
The provisions defined in items 1 and 2 of this Article do not
relieve the insurer of liability for refunding the expenses in
connection with obligations set out in Article 2221 of the present Code.
Section G: PERFORMANCE OF
OBLIGATION FOR INDEMNITY WHEN A THIRD PARTY IS LIABLE FOR LOSSES
Article 231
Where he
has indemnified the assured, the insurer is entitled to recourse against
the third party the liability for loss within the amount paid. The
insurer exercises his right in accordance with the provisions defined
for the assured.
Article 232
1.
The assured is bound to provide the insurer with all information,
documents as well as proofs and to take necessary measures to enable the
insurer to exercise the right to recourse against the third party.
2.
Where the assured does not exercise the obligations defined in
item 1 of this Article or he is at fault that makes the insurer’s right
to recourse impractical, the insurer is totally exempted from the
payment of indemnity or reduced in proportion.
3.
If the assured has received the indemnity for losses from the
third party, the insurer is bound to pay only the difference between the
indemnity amount according to the contract of insurance and the amount
of money the assured received from the third party.
Article 233
1.
The insurer, on demand of the assured, undertakes to pay the
expenses contributed to general average within the amount insured.
2.
On establishing the General Average Statement, the assured is
bound to pay due attention to the insurer’s interests.
Section H: ABANDONMENT OF
SUBJECT OF INSURANCE
Article 234
1.
The assured has the right to declare abandonment of the subject
of insurance and surrender to the insurer of his rights and obligations
to the subject of insurance against payment of indemnity for total loss
where the total loss of the subject of insurance is inevitable, or that
averting it would entail expenditure so high in relation to the value of
the subject of insurance.
2.
The right to abandonment of the subject of insurance may be
applicable where the vessel has been missing, condemned to appropriate,
or has met with an accident in consequence of which she has become unfit
for repairs, or not worth repairing economically or costs of recovery
uneconomical.
3.
The provision of item 2 of this Article is also applied to cargo,
even where the costs of its repair and delivery to the place of
destination would exceed its market value at the place of destination.
Article 235
1.
The assured should declare the abandonment in writing, stating
the circumstances which justify the abandonment.
2.
The declaration of abandonment must be given to the insurer in
due time, but not later than one hundred and eighty days of the date on
which the assured has learned of the circumstances justifying the
abandonment, or within sixty days of the date on which the insurance has
expired where the vessel or cargo has been taken as prize or where
possession of the vessel or cargo has been lost to the assured by other
causes. After these periods of time, the assured loses the right to the
abandonment but still has the right to demand from the insurer the
indemnity for loss.
3.
The abandonment of the subject of insurance is not attached any
conditions. Where the abandonment has been accepted, neither the insurer
nor the assured can change his decision.
Article 236
When
declaring the abandonment, the assured is bound to inform the insurer of
any real rights encumbering the subject of insurance and of other
insurances pertaining to it, as well as of any limitation known to the
assured.
Article 237
1.
Within the period of thirty days, counting from the date on which
he received the declaration of abandonment, the insurer is bound to
notify the assured of his acceptance or refusal of the abandonment, the
insurer is bound to notify the assured of his acceptance or refusal of
the abandonment. The insurer losses the right to refuse to accept the
abandonment after the expiration of that period.
2.
The rights and obligations to the subject of insurance pass to
the insurer on his making the declaration that he accepts the
abandonment. The insurer may not demand these rights and obligations.
3.
Where the notification of abandonment is done as defined but the
insurer refuses the acceptance of abandonment, the assured also retains
the right to an insurance indemnity.
Article 238
1.
In the case of an actual total loss resulting from the missing of
the vessel and cargoes carried on board thereof, the assured may demand
from the insurer the indemnity for the total amount insured without
declaring the abandonment of the subject of insurance as defined in
Article 235 of the present Code.
2.
Where the vessel found missing is insured for a definite period
of time, the insurer is only liable for the indemnity in case he has
last received the information of the vessel before the expiration of the
insurance period. The insurer is free from liability where he proves
that the vessel has been found missing after the expiry of the insurance
period.
Article 239
Where
the insurer has paid the indemnity, the vessel then escapes from the
peril, he is entitled to demand that the assured continue his ownership
of the vessel and refund the indemnity paid after deducting the
indemnity paid after deducting the indemnified amount for partial loss
of the vessel provided that the partial loss arising directly from the
peril insured.
Section I: PAYMENT OF
INSURANCE INDEMNITY
Article 240
On
payment of insurance indemnity, the insurer may demand that the assured
provide him with all relevant information, as also submit to him
documents and other proofs indispensable for ascertaining the
circumstances of the accident as well as the loss and the extent
thereof.
CHAPTER XVII
SETTLEMENT OF
MARINE DISPUTES
Article 241
1.
The parties to maritime contracts may settle their maritime
disputes through negotiation, where such a solution proves impossible
they may refer the dispute to arbitration or bring it before court.
2.
Maritime disputes will be solved by arbitration or court in
accordance with the jurisdiction and rules of procedure determined by
laws.
Article 242
Where a
maritime contract has at least one party being a foreign organization or
individual, the contracting parties may agree to refer their disputes to
a foreign arbitration or court.
CHAPTER XVIII
FINAL
PROVISIONS
Article 243
The
present Code enters into force on the first day of January, 1991.
Article 244
All the
previous provisions on maritime shipping activities contrary to the
present Code are hereby repealed.
The present
Code was approved by the 8th Legislature of the National
Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 7th
session on June 30, 1990.
PRESIDENT OF
THE NATIONAL ASSEMBLY
LE QUANG DAO |